网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

第15章Qt多国语言国际化.pptVIP

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
15.1 概念 15.2 实例 15.1.1 QString、QTranslator等类和tr()函数的作用 在支持国际化的过程中,一般在Qt中利用QString、QTranslator等类和tr()函数能够很方便的完成加入国际化的支持,具体工作如下: (1) 使用QString对象来表示所有用户可见的文本。 (2) 使用tr()函数来取得所有需要翻译的文本。 (3) 使用QString::arg()来组织动态文本。比如下面的字符串用来表示任务的完成情况: QString m = tr(“Mission status: “ )+ x + tr(“of “) + y +tr(”are completed”); (4) 利用QTranslator::load()和QCoreApplication::installTranslator()来读取对应的翻译之后的资源文件。 对于翻译工作者,主要是利用Qt提供的工具lupdate、linguist和lrelease来协助翻译工作并生成最后需要的.qm文件,它包括以下内容: (1) 利用lupdate工具从源代码中扫描并提取需要翻译的字符串,生成.ts文件。类似编译时用到的qmake,运行lupdate时我们也需要指定一个.pro的文件,这个.pro文件可以单独创建,也可以利用编译时用到的.pro文件。 (2) 利用linguist工具来协助完成翻译工作,即打开前面用lupdate生成的.ts文件,对其中的字符串逐条进行翻译并保存。 ?(3) 利用lrelease工具处理翻译好的.ts文件,生成格式更为紧凑的.qm文件。这便是翻译工作者最终需要提供的资源文件,它所占的空间比.ts文件小,但基本不具有可读性,只有QTranslator能正确的识别它。 5.2.1 实例1 (1) 新建一个GUI工程TestHello.pro,然后在UI文件上添加两个按钮,并分别把文本修改为hello、china,如图15.1所示。 (2) 修改TestHello.pro文件,添加: TRANSLATIONS =TestHello.ts (3) 编译。假如没有编译而进行下面的步骤,生成的ts文件只是一个只有标题栏的框架。 (4) 编译完成后,假如是windows下就cmd ,假如是linux就开终端。单击“开始”-“所有程序”-“Qt SDK by Nokia V2010.03(Open Source)”-“Qt Commond Prompt”命令打开“Qt Commond Prompt”窗口,cd 进入TestHello.pro工程目录,执行命令: lupdate TestHello.pro????? 在工程下生成一个ts文件,假如没有编译的话,会提示Found 1 source text。假如编译后,会提示Found 3 source text,如图15.2所示。 (5) 单击“开始”-“所有程序”-“Qt SDK by Nokia V2010.03(Open Source)”-“Tools”-“Qt Linguist”命令,运行Qt自带工具Qt Linguist。 单击菜单“文件”→“打开”命令,选择“TestHello.ts”文件,单击“打开”按钮,然后根据需要设置源语言和目标语言,此处为默认状态:源语言为任意国家语言,目标语言为china国家的chinese。 (6) 在第二栏选择要翻译的字符串,在下面两行中输入对应的翻译文字,然后单击上面的 按钮。 (7) 单击“File”→“release”,或者在命令行输入“lrelease TestHello.pro”,生成TestHello.qm文件,如图15.3所示。 (8) 修改源代码。 添加前,具体代码如下: int main(int argc, char *argv[]) { QApplication a(argc, argv); MainWindow w; w.show(); return a.exec(); } 添加后,具体代码如下: #includeQTranslator int main(int argc, char *argv[]) { QApplication a(argc, argv); QTranslator *translator = new QTranslator; translator-load(../TestHello.qm); a.installTranslator(translator); MainWindow w; w.show(); return a.exec(); } 此实例是用一个下拉菜单来选择语言,然后下面有一个需要翻译文字的标签

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档