- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Culture and Translation Introduction Quotations from Nida Bilingual competence has almost been regarded as an essential requirement for translators. For truly successful translating, biculturalism is even more important than bilingualism, since words only have meanings in terms of the cultures in which they function. Dictionaries and encyclopedias are an important source of strategic cultural information, but they can never take the place of personal involvement in a foreign society. (Nida, Language, Culture and Translating p.307-8) Contents 1. What’s culture? 2. What cultural factors make translating difficult? 3. How are language, culture and translating related? 4. What will be covered in this semester? 文化的经典定义,是1871年由英国人类学家泰勒(Edward Tylor)在《原始文化》一书中提出的,文化是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗以及包括作为社会成员的个人获得的其他任何能力、习惯在内的一种综合体。 现代文化人类学认为文化具有如下的四个本质特征: (1)文化是经由社会习得的,而非遗传获得的,(2)文化是一个社团所共有的,而非某一个人所独有的,(3)文化具有象征性,语言是文化中最重要的象征系统,(4)文化是一个统一的整体。 文化中的每一方面都和其他方面相互关联。 … Every human society has its own culture, or sociocultural system. Variation among cultures is attributable to such factors as differing physical habitats and resources; the range of possibilities inherent in areas such as language, ritual, and social organization; and historical phenomena such as the development of links with other cultures. An individual’s attitudes, values, ideals, and beliefs are greatly influenced by the culture (or cultures) in which he or she lives. Culture change takes place as a result of ecological, socioeconomic, political, religious, or other fundamental factors affecting a society. e.g. bound feet; three-inch golden lily 2.3 Synonymy 同义词 Translating is a complex and fascinating task. In fact, I. A. Richards (1953) has claimed that it is probably the most complex type of event in the history of the cosmos. (Nida, Language, Culture and Translating p.304) A trial translation 1. 从清晨起,春雨就轻柔地落下来;燕子在雨中穿梭。 2. 不一会,北风小了,路上的浮尘早已刮净,剩下一条洁白的大道来,车夫也跑得更快。 鲁迅《一件小事》 3. 她到过号称人间天堂的苏杭,也去过山水甲天下的桂林。 4. 子渊受教于
您可能关注的文档
- 第1章绪论静力学基础知识.ppt
- 第1章色度学基础知识.ppt
- 第1章计算机的发展与信息社会.ppt
- 第1章计算机导述.ppt
- 第1章计算机辅助审计原理及应用.ppt
- 第1章财政的职能与作用.ppt
- 第1章软件工程概述.ppt
- 第1章通用变频器的基本工作原理.ppt
- 第1章:Linux简介.ppt
- 第1章:汽车电气设备构造与维修系统基础知识.ppt
- 2013年中考一次函数.doc
- 2013年中考二次函数.doc
- 2013年中考特殊平行四边1.doc
- 2013年中考整式题目练习.doc
- 2014年中考整式乘除与因式分解.doc
- 消防设施检测维保人员测试题及答案.doc
- 2025年团市委领导班子、校副校长对照“四个带头”方面检视剖析材料(含反典型案例剖析)2篇文.docx
- 2025年市邮政管理局党支部书记、市行政审批和政务信息管理局领导班子对照“四个带头”方面生活会对照检视剖析材料(含反典型案例剖析)2篇文.docx
- 市委组织部常务副部长、市总工会领导班子2025年对照“四个带头”方面含违纪行为为典型案例的剖析与反思检视剖析材料{2篇文}.docx
- 局党组书记、市检察院副检察长2025年民主生活会“四个带头”对照检查材料【含典型案例剖析】2篇文.docx
文档评论(0)