粤语与普通话的比较 (2).pptVIP

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小组成员:李婉莹 陈艳红 粤语是汉藏语系汉语族的一种声调语言,源于古代中原地区的雅言,被部份中国大陆学者认为是汉语方言;联合国教育、科学及文化组织认为一门语言。粤语在中国大陆是除官话使用人数最多及影响力最大的汉语。美国,加拿大,澳大利亚华人社区使用人数最多的汉语。主要分布于中国广东中西部、广西东部、海南、香港及澳门,于世界各地的华人社区中亦被广泛使用,全球用户有约一亿二千万人。粤语广州话是香港及澳门的官方语言之一。 ?粤语,英文为Cantonese,2008年正式被联合国定义为语言,并且认定为日常生活中主要运用的五种语言之一(Leading Languages in daily use) ,仅次于中国的官方语言普通话(Mandarin Chinese )。 ? 换句话说,粤语( Cantonese) 跟普通话 (Mandarin Chinese) 在同一个分类等级上,是平行关系,粤语不是一个dialect(方言),其跟普通话之间的关系犹如西班牙语跟葡萄牙语之间的关系,同是一种语系却不是同一种语言。联合国教科文组织的网页,把各个国家的语言都列出了,在“China”栏目内,排第一的是“Mandarin”(普通话,也称为满清官语),排第二的就是“Cantonese”粤语了。事实上国际上也通常默认粤语是一种单独语言。 粤语是汉语方言的一种,和其他方言一样,它直接来源于古代汉语,因此总的说来,粤语和民族共同与之间相同成分是主要的,居主导地位。但是在长期的发展演变过程中,粤语也形成不同于共同语的一些特点。 第一、它大量保留着古代汉语的成分,这表现在语音、词汇、语法等方面。 1.在声调方面,粤语完整保留中古汉语平、上、去、入各分阴阳的调类格局,而且还从阴入中衍生出一个中入调,是保留古汉语入声最为完整的语言,对于朗诵及研究中国古诗词等文学作品,起着重要的作用。粤语包含-p、-t、-k、-n、-m、-ng六种韵尾,没有北方方言所具有的卷舌音、儿化、轻声等现象(这些北方方言特征都是在中古以后发展形成的,粤语并没有跟随北方方言发生这些变化)。 2.在词汇方面,粤语保留较多古词古义,措辞古雅。在北方方言中,这些古词已被废弃不用或很少用。如粤语中“粘”说“黐”(chi),用“差人”来表示“警员”等等。粤语的许多词语——包括语气助词,都可以直接在古汉语的典籍中找到来源。例如广州话常于句末的语气助词“忌”(现常常被写作“嘅”),见《诗经·国风·郑风·大叔于田》“叔善射忌,又良御忌”。又如“打碥炉”(吃火锅),“碥炉”为一种古炊具;“牙烟”(即“崖烟”,意危险,古文中原意为“悬崖边的炊烟”,就是说“悬崖边的小屋”——自然就很危险了); 3.在语法方面,修饰成分后置、在人名前加“阿”表示亲昵、“公鸡”倒置成“鸡公”等等, 第二、粤语保留不少古代“南越”族语言的底层成分。古代汉人与土著杂居和对土著的逐渐的同化过程中,不自觉地吸收了“古越语”的成分,这主要表现在词汇方面。如在粤语中“呢”表示“这”,“唔”表示“不”,“虾”表示“欺负”这些都是“古越语”底层词的遗留。 第三、粤语吸收了较多的来来词。在鸦片战争后,香港割让给英国,广东被迫设立通商口岸,在与外国长期的接触中,粤语也就吸收了不少的外来词,其中主要来自英语,香港粤语中吸收外来词更多,而且也强烈影响着广东境内的粤语。这些外来词有的是普通话没有吸收的,如“巴士”(bus),普通话中说“公共汽车”, “贴士”(tips),普通话说的是暗示,有的是普通话虽然吸收但译法不同,如普通话中的“沙拉”,在粤语中译为“沙律”。 第四、粤语在形成发展过程中也不断创造出方言词汇,这些词汇有的沿用至今,也形成了粤语的特点。 粤语的词汇分为汉字词,粤语词,外来词。   汉字词:最常用,占词汇的大部分,如“时间”。   粤语词:指的是粤语专有词汇,如“得闲”,“嬲”(niǎo )。   外来词:指由外国语言组成的词,如粤语日常用语中的“士多”表示英文中的“store”。 一、地位不同。普通话是民族共同语,是法定的正式场合交际用语;而广东话(又称“粤语”)是汉语的一种方言。   二、使用面不同。普通话全国通行,广东话只在广东、广西的大部分地区和香港、澳门通行。   三、语言本身不同。包括语音、词汇、语法等方面。    ㈠语音不同(包括声母、韵母、声调等)     1.声母不同。最大的区别是:普通话有翘舌音zh、ch、sh、r,而广东话没有。     2.韵母不同。最大的区别是:广东话有韵尾为 m (唔)(只有这一个)的鼻韵母,还有韵尾为 b、d、g的韵母(即入声韵尾),而普通话没有。     3.声调不同。普通话只有四个声调:阴平、阳平、上声、去声;而广东话有九个

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档