慕尼黑再保险英文.docx

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
慕尼黑再保险英文精要

GLOBALALLIANCEMunichRe CARDSU Policy FormSEGUROS-INSURANCEPolicy Wording保险合同条款Client Name: ANHUI FOREIGN ECONOMIC CONSTRUCTION SOCIEDADE UNIPESSOAL,LIMITADA客户名称Policy NO: CARS115644保单号:Whereas the Insured named in the Schedule hereto has made to the(hereinafter called the Insurers) a written proposal by completing a questionnaire which together with any other statements made in writing by the Insured for the purpose of this Policy is deemed to be incorporated herein,而被保险人的名字在附表所提出的(以下称之为“保险公司”)是一份书面提案,通过填写一份调查问卷,并与被保险人以本保险为目的的任何其他陈述共同作出被合并,而双方在日程安排中命名的被保险人已向?(以下简称保险公司)?的书面的建议而完成一份问卷,并以书面形式由被保险人为此政策的任何其他语句被认为是收纳在本,现在这个政策,鉴于被保险人已向保险公司缴付的保险费提到日程和期限的保险证人不适用情形、?条款和条件载或须先保险人将赔偿被保险人的方式及程度下文另有规定Now this Policy of insurance witnesses that subject to the Insured having paid to the Insurers the premium mentioned in the Schedule and subject to the terms, exclusions, provisions and conditions contained herein or endorsed hereon the Insurers will indemnify the Insured in the manner and to the extent hereinafter provided.General exclusions 一般The Insurers will not indemnify the Insured in respect of loss, damage or liability directly or indirectly caused by or arising out of or aggravated by保险公司将不负责赔偿被保险人损失、?损坏或直接或间接引起的法律责任或引起或加剧war, invasion, act of foreign enemy, hostilities (whether war be declared or not), civil war, rebellion, revolution, insurrection, mutiny, hot, strike, lockout, civil commotion, military or usurped power, a group of malicious persons or persons acting on behalf of or in connection with any political organization, conspiracy, confiscation, commandeering, requisition or destruction or damage by order of any government de jure or de facto or by any public authority;nuclear reaction, nuclear radiation or radioactive contamination:wilful act or wilful negligence of the Insured or of his representatives;cessation of work whether total or partial.In any action, suit or other proceeding where the Insurers allege that by reason of the provisions of Exclusion a) abov

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档