- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 黔江中学高三年级组 问题探讨 课堂检测 课后整理 课堂小结 课文疏通 走近孔子 子路、曾皙、冉有公西华侍坐 百色民族高中08级语文组 1998年,诺贝尔奖获得者共同作过一个宣言:“如果人类要在21世纪继续生存下去,必须回头两千五百多年,去吸取孔子的智慧。” 走近孔子 孔子(公元前551-公元前479),名丘,字仲尼,生于春秋末期鲁国。是中国最伟大的思想家,最伟大的教育家,最伟大的典籍整理编订家。在民族文化的发展史上是一个极重要的人物 。 他在鲁国做过官,又曾游说四方,一生的主要活动是聚众讲学,由此建立了中国古代第一个私家学派——儒家,是儒家学派的创始人。开私人讲学的先河,传说有弟子三千人,身通六艺者七十二人。孔子本人也被历代统治者尊奉为至圣先师。其思想核心是仁,政治上主张礼治,鼓励人们入仕,即“出来做事” 。 百色民族高中08级语文组 《论语》 《论语》是早期语录体散文 ,记载孔子及其弟子的言行,由孔子弟子及再传弟子纂录而成。《论语》包括《学而》《为政》《八佾》《里仁》等共20篇,每篇又分若干章,不相连属。 《论语》涉及哲学、政治、经济,教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。 在表达上,《论语》语言精炼而形象生动,言简意丰,精警诫人。是语录体散文的典范。宋代儒学家朱熹把《论语》和《孟子》 《中庸》 《大学》合称为“四书”。 百色民族高中08级语文组 字音辩证: 哂 俟 莫 甫 雩 铿 比 冠 喟 相 沂 shěn sì mù fǔ yú kēng bì ɡuàn kuì 字音辩证 xiàng yí 百色民族高中08级语文组 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:“不吾知也!’如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。” 夫子哂之。 “求!尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。” “赤!尔何如?” 对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。” “点!尔何如?” 鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作。对曰:“异乎三子者之撰。” 子曰:“何伤乎?亦各言其志也。” 曰:“莫春者,春服既成。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。” 夫子喟然叹曰:“吾与点也!” 三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?” 子曰:“亦各言其志也已矣。” 曰:“夫子何哂由也?” 曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?” 百色民族高中08级语文组 毋吾以也:否定句中的宾语前置句,即,毋以吾也。毋,不要。以,认为,动词。这一句省略了成份,还原为“毋吾以于此尔等不言也。” 不要认为我在这里,你们就不说了。 年纪比你们大 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:“不吾知也!’如或知尔,则何以哉?” 如,连词,如果,表假设。或,不定代词,有人。如果有人了解你们?。 闲居,平时 否定句中代词宾语前置,不了解我们 因为,介词。 ?“何以”即“以何”,“以”即“用、做”。全句译为:那么(你们打算)做点什么呢? 百色民族高中08级语文组 “留”即保留原词。文言文中凡人名、地名、物名、帝号、年号、国号、朝代、官名、度量衡单位和数量词都可以保留不译。 “补”即增补词语。文言文中在一定的条件下常省略主语、宾语、谓语等句子成分。为使译文通顺,应将省略的句子成分适当补上。 “调”即调整句式。文言文与现代汉语比较,在句式上有很多特点。比如宾语前置、定语后置、介词结构后置等,在翻译的过程中就要依照现代汉语的习惯句式把它们调整过来。
文档评论(0)