网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

摘要部分的语言特点3.ppt

  1. 1、本文档共45页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘要部分的语言特点 1. 摘要中动词语态与人称代词的应用 2. 摘要各部分时态的应用 3. 摘要中平行结构的应用 4. 摘要中倒装的应用 5. 摘要中省略形式的应用 6. 关键词 1. 摘要中动词语态与人称代词的应用 国际ISO214-1976(E)《文献工作---供出版及文献处理的文摘》中指出:“尽量采用主动语态,因为主动语态有助于文字清晰、简洁及有力的表达。然而,在指示性以及报道性摘要中,为强调动作承受者,也需被动态动词。” 标准强调:“除非采用第一人称可避免语句结构繁琐累赘而更易于理解,一般采用第三人称。” 在人称代词与动词语态方面,医学论文摘要常见以下表达方式: (1)在英文摘要中,编者、著作者,无论单、复数,常用复数第一人称we,以避免文字冗长及动词与动作执行者之间的关系表达不清。谓语用主动语态。 我们报道了一例肾盂淀粉样变性与两例膀胱淀粉样变性,并讨论了淀粉样蛋白形成的免疫学及淀粉样变性的治疗问题。 We describe a patient with amyloidosis of renal pelvis and two patients with urinary bladder amyloidosis, and discuss immunology of amyloid formation and treatment of amyloidosis. (2)主语用the author 或 the authors, 谓语用主动语态。 我们(作者)介绍了264例继发性肾血管性高血压的治疗经验。 The author presents the experience with 264 patients with secondary renovascular hypertension. (3)主语用this report, this paper, this study, this article, 谓语用主动语态。 本文报道了一种评价睡眠性呼吸暂停的方法,并介绍了用该方法对两例患者详细研究的结果。 This paper reports a method of evaluating sleep apnea, and presents two cases fully studied by this method. (4)表达论文主要内容、方法和结论,常用第一人称主动语态。 我们报道两例心脏血管肉瘤。 We describe two cases of angiosarcoma of the heart. 我们用氨苄青霉素治疗这位病人,剂量为每天4克。 We treated the patient with Penbritin in a dosage of 4g/day. 我们的结论是内镜超声对食管癌术前 TN病理诊断颇有帮助。 We conclude that endoscopic US (ultrasonography) is useful in preoperative TN staging of esophageal tumors. (5) 英文摘要中使用第一人称主动语态比较常见,但为了强调动作承受着,突出行为对象,着重客观事实的叙述,主语常用第三人称,句中谓语动词常用被动语态。 对35例早期胃癌的治疗结果进行了分析。 The results of treatment of early gastric carcinoma were analysed in 35 patients. 2. 摘要各部分时态的应用 2.1 背景部分的时态要求 (1)在报道性摘要中,介绍研究背景常用一般现在时,表明作者写论文或论文发表时的情况。 eg.1. The Legionnaires disease (LD) bacterium can now be readily cultured on artificial media. Studies were done to define the growth and survival of the LD bacterium in these media and ascertain its susceptibility to disinfecting agents. 军团病菌(LD)现已能通过人工培养获得。本研究的目的是查明LD菌在这种培养基中的生长情况及存活时间,并弄清它对各种消毒剂的敏感性。 摘要中常用的省略形式 (1) 常用缩略语 (1)专业常用缩略语:CT, AIDS,APC, WBC(白细胞),

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档