- 1、本文档共81页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
. 学案设计 考点突破 失分短板 修补完善 课堂文言文精读练习 首页 上一页 下一页 末页 结束 语文 第4讲 文言文翻译 学案设计 考点突破 失分短板 修补完善 课堂文言文精读练习 谢谢观看 结束 首页 上一页 下一页 末页 语文 理解和翻译文中的句子,就是根据语境读懂、领会某一个句子的意思,能从思想内容、表达效果和语气等方面对这个句子作深入分析。
从高考命题来看,各地文言文翻译的评分标准虽然不尽相同,但基本原则却是一致的,即句子大意+重点字词句。不管哪种评分标准,文言文的字词句都是得分的重点,同时也是翻译的难点。把握住了句子的主旋律,然后再突出重点的字词句,句子就基本上翻译到位了。
下面我们结合多年的教学经验,提供一个文言文翻译答题的“三步曲”:
文言文翻译对理解文言文来说是一项系统工程,它涉及文言实词、虚词、句式、文学文化常识等多方面的知识。从阅卷采分角度而言,考生翻译时务必关注“实词”“虚词”“句式”“句意”四大关键点。
“乃”,于是、就;“为”,做;“之”,代词,他。
“莫乐为人君”为省略句,“乐”后省略“于”,译为“比”;“惟其言而莫之违”否定句中代词“之”作宾语前置。
晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时,他得意地说:“哈哈!没有谁比做国君更快乐的了!他的话没有谁敢违背的。”
“酣”,酒喝得很畅快;“喟然”,本为“叹气的样子”,此处应为“得意的样子”;“违”,违背。
关键虚词:文言句式:译文:(2)师旷侍坐于前,援琴撞之,公被衽而避,琴坏于壁。
关键实词:
“侍”,陪坐;“援”,拿、用;“披”,通“披”,披着;“衽”,衣襟、长袍
关键虚词:“于”,在;“而”,连词,表修饰,不译。
文言句式:“侍坐于前”和“琴坏于壁”皆为状语后置句,翻译时应调整为“于前侍坐”和“琴于壁坏”的语序。
译文:师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴撞在墙壁上坏了。
(3)师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。”
关键实词:“是”,与现代汉语中的“是”不同,应为“这”;“君”,名词作动词,做……国君;“左右”,古今异义词,皇帝身边的侍从们;“除”,惩罚。
关键虚词:第一个“之”,用在主谓之间,取消句子的独立性,不译。第二、三个“之”,皆为代词“他”。“以为”,是“以(之)为”的省略,译为“把它作为”。
文言句式:“是非君人者之言也”为判断句式,“非”表否定判断,译为“不是”。
译文:师旷说:“哟!这可不是做国王的人应说的话啊!”身边臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或‘师旷讲的话’)当作一个警告。”
参考译文晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时,他得意地说:“哈哈!没有谁比做国君更快乐的了!他的话没有谁敢违背。”师旷正在旁边陪坐,(听了这话后)便拿起琴朝他撞去,晋平公连忙收起衣襟躲让,琴撞在墙壁上坏了。晋平公说:“太师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我啊。”师旷说:“哟!这可不是做国王的人应该说的话啊!”身边臣子们认为师旷犯上,都要求惩办他,晋平公说:“放了他吧,我要把这件事当作一个警告。”
2.阅读下面一段文言文,将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
六年,除给事中、五兵尚书,迁吏部尚书。尝与门人夜集,客有虞皓求詹事五官。勉正色答云:“今夕止可谈风月,不宜及公事。”故时人服其无私。勉虽居显职,不营产业,家无畜积,奉禄分赡亲族之贫乏者。门人故旧或从容致言,勉乃答曰:“人遗子孙以财,我遗之清白。子孙才也,则自致辎;如不才,终为他有。”及卒,帝闻而流涕。谥简肃公。
(1)祭酒王俭每见,常目送之,曰:“此子非常器也。”
“目”,名词作状语,用目光;“非常”,古今异义词,“非”译为“不是”,“常(器)”译为“普通(人)”。
关键虚词:“之”,代词,代指徐勉
文言句式:“祭酒王俭每见(之)”为省略句,“此子非常器也”为判断句,“非”表否定判断,译为“不是”。
译文:祭酒王俭每次见到他,都用目光送他离去,说:“这个人不是普通人。”
(2)勉虽居显职,不营产业,家无畜积,奉禄分赡亲族之贫乏者。
“居”,担任;“畜积”,积蓄;“奉”为通假字,通“俸”,俸禄;“赡”,供养;“贫乏”,穷困。
关键虚词:“虽”有两个义项,一是虽然,一是即使,此处为“虽然”;“之、者”,注意用法,此处为定语后置的标志。
文言句式:译文:徐勉虽然身居显要职位,但不经营产业,家里没有积蓄,他将俸禄分送出去以供养穷困的亲族。
(3)勉乃答曰:“人遗子孙以财,我遗之清白。子孙才也,则自致辎;如不才,终为他有。”
“遗”,有多个义项“遗失”“遗留”“抛弃”“赠送”等,此处应该为“遗留”;“才”,属于名词作动词,译为“有才能”
文档评论(0)