英语的颜色词.ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
We live in a colorful world, and words denoting colors for part of the nuclear vocabulary of almost every language. Color terms are very important in both English and Chinese literature. Many book titles contain color terms. Green Hills of Africa (Ernest Hemingway) The Scarlet letter (Nathaniel Hawthorne) White Fang (Jack London) However, in English it is usually considered there are eleven basic colors, namely white, black, grey, brown, red, green, yellow, blue, purple, orange, pink. Basic Colors In Chinese 赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,the seven colors in the rainbow, are thought to be the basic colors. The Chinese 绿、青、蓝 are three colors, but their corresponding words in English are only two: “green” and “blue”. So 青 can only be translated as green or blue. 青菜:green vegetables 青椒:green pepper 青山:green mountain 青天(蓝天/苍天):blue sky 青砖:blue brick 青 can also refer to black. 青布:black cloth 青衫:black gown 青丝:black hair Red 红 and “red” have quite different connotations in Chinese and English as is determined by the two different cultures behind the two languages. 红 stands for jubilation in Chinese so in the past the bride usually wore red dresses (many still do the same today). One of the extended meanings of 红stands for wealth and nobility. 朱门 and 红楼both refer to dwellings of the upper class. Though many people in Britain are fond of red, its association is very different in the English mind. David Hawkes 《红楼梦》The Story of the Stone 贾宝玉 “怡红公子” Green Boy 怡红院 the House of Green Delight 悼红轩 Nostalgia Studio D. Synonyms 枣红 桔红 宝石红 桃红 樱桃红 玛瑙红 珊瑚红 铁红 粉红 梅红 莲红 猩红 胭脂红 I. Red In English culture 1. “Celebration” red letter day “纪念日”或“喜庆的日子” to paint the town red 恭喜恭喜!让我们好好庆祝一下 2. “In debt” red?figure 赤字? in?the?red 亏损? 3.Voilance red battle 血战 4. Communalism red belt 赤化区 better red than dead 用于表示美国人民宁可受共产党的统治,也不要 死于核战争。 In Chinese culture 1.Happiness 红利 dividend 红火 prosperous 红包 red envelop 红运 good?luck? 红事 wedding? 2. Success Good luck 开门红:

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档