网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语惯用语翻译实践.ppt

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Borrowed Words by Translation Transliteration MINI迷你、 AIDS艾滋病、 T-ShirtT恤、 TAXI的士、 TOEFL托福 Zero Translation walkman、mp3、DVD、mp4、ipod、CD、PC、DV、KTV、PDA、3G Blended Translation Soho一族、BP机、AA制、SIM卡、卡拉OK、IC卡、BOBO族 Derivative 的哥、贴吧、诈捐门、避雷针、眼镜男、罗生门 5237166234 中文表述:五十二亿七千一百六十六万 英文表述: five billion, two hundred and thirty-seven million, one hundred and sixty-six thousand, two hundred, and thirty-four sixteen million two hundred and fifty thousand sixty-four 5 49,94 6,768 It covers a total of five hundred forty-nine million nine hundred forty-six thousand seven hundred and sixty-eight square meters. “兆” 在汉语语境中,“兆”有三种体系 百万(即106 ):十万为亿,十亿为兆 万亿(即1012 ):万万为亿,万亿为兆 万万亿(即1016):万万曰亿,万万亿曰兆 Conversion 个、十、百、千、万、十万、百万、千万、亿、十亿、百亿…. hundred, thousand, million, billion, trillion…   3-2. E-C Translation 三位一逗号,逗号从右往左分别对应的是:thousand, million, billion, trillion, etc. 549,946,768 可以这么添上记号:5│49,94│6,768 四位一竖,竖线从右往左分别对应的是:万,亿 五亿四千九百九十四万六千七百六十八 4-2. C-E TRANSLATION 十二亿五千七百二十一万三千四百七十二 12|5721|3472 1, 2|57,21|3, 472 one billion two hundred and fifty-seven million two hundred and thirteen thousand four hundred and seventy-two 4-3. C-E TRANSLATION 十二亿七百二十一万四百七十二 12|0721|0472 1, 2|07,21|0, 472 one billion two hundred and seven million two hundred and ten thousand four hundred and seventy-two 5-1. Conversion 1万= ten thousand = 10000 10万= one hundred thousand = 100000 100万 = million = 1000000 1000万= ten million =1亿= one hundred million = 100000000 10亿 = billion = 1000000000 100亿 = ten billion = 10000000000  6. Sentence Translation There are hundreds of people in the hall. Thousands and thousands of people come to visit the Museum of Qin Terra-Cotta Warriors and Horses every day. They went to the theatre in twos and threes. 大厅里有数以百计的人。 每天有成千上万的人来参观秦兵马俑博物馆。 他们三三两两地来到了剧院。 英语惯用语汉译 * 1 喻义或引申义 1. In a flash the evil intent of the vice-president to usurp power hit the president between the eyes. 误译:一刹那间,副总统篡权的罪恶意图给总统当头一棒。 应译为:一刹那间,总统明白了副总统篡权的

您可能关注的文档

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档