塞维利亚的理发师歌剧.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《塞维利亚的理发师》观后感——费加罗的分析 唐芹 10级商务英语三班 在歌剧鉴赏课上,我第一次听到《塞维利亚的理发师》,产生了很大的兴趣。因此上网了解了一些相关的知识。《塞维利亚的理发师》——《费加罗三部曲》之一,又名《防不胜防》,是法国作家博马舍于1775年所写的剧本,原名《Le Barbier de Séville》是法国资产阶级大革命前夕的一部优秀喜剧。以此剧本为基础所制作的歌剧,最为著名的是罗西尼作曲,史特比尼作词的二幕歌剧。同样以上述剧本为基础所制作的歌剧还有派赛罗作曲,Nicholas Isouard 作词的版本。虽然派赛罗的版本曾经流行过一段时间,不过最终罗西尼的版本通过时间的考验而流传下来,并且自它在1816年于罗马首演后一再地被演出。《塞维利亚的理发师》的故事延续自博马舍的剧本《费加罗的婚礼》,而莫扎特于1786年作曲的同名歌剧就是在这基础上写的。 这个故事发生在十七世纪,西班牙南部塞维利亚城的阿玛维瓦伯爵钟情于富家小姐罗西娜,罗西娜的监护人巴尔托洛大夫也钟情于她。大夫有音乐教师巴西利奥为助手,伯爵有足智多谋的理发师费加罗为助手,两人互相较量。大夫对罗西娜严加看管,欲与她强行成婚。伯爵无奈中听从费加罗之计,两次乔装进入罗西娜家,费加罗则冒充征婚人极力劝导罗西娜与伯爵相配。罗西娜终于感受到了伯爵的爱情,伯爵如愿以偿,而大夫则得到了罗西娜的财产,也很高兴。最终以大合唱《爱和忠诚就永远不变》辉煌地终场。 一系列好听的旋律,有的蹦蹦跳跳,有的流畅圆滑,还有的是两者相结合,总之,全都是愉快而美妙的,它们一下子就把我带到了喜剧气氛之中。而后在各类情境中,费加罗的诙谐,罗西娜的足智多谋,阿玛维瓦伯爵的多情缠绵, 巴尔托洛的愚蠢滑稽,巴托罗的假冒斯文等,都以他们各自独特的歌唱腔法展现得淋漓尽致,让我沉浸其中。 尤其令我印象最深刻的是费加罗。费加罗这一角色是全剧的亮点,他是塞维利亚最忙碌的人,虽然只是个平民理发师,但通过他的足智多谋精明能干,在他精心设计和帮助下,伯爵和罗西娜这对有情人终成眷属。他虽然只是处于社会底层,但从他帮助苏珊娜得到爱情到为自己争取幸福的过程中,形象塑造得愈加丰满,可以看出他早已看透了封建制度的腐朽和虚伪,在斗争中充满了必胜的信心。在剧中,他是个开朗活泼的一小伙,自己的小日子过得有滋有味。剧中的伯爵转变为封建专制的代表人物,他卑鄙虚伪,荒淫无耻,极力维护封建特权,坚决与人民为敌。罗西娜作为伯爵夫人基于不同的立场和出发点,也都反对伯爵而站到了费加罗的一边。罗西娜正直勇敢、活泼开朗,不受伯爵的威胁利诱,自始至终和费加罗并肩作战。伯爵夫人对于丈夫的荒淫,既感到愤怒,又有几分无奈,她一心期盼丈夫回心转意,在斗争中表现得妥协退让。作品把伯爵放在人民的对立面,暴露了贵族的腐朽堕落。在费加罗眼里,封建社会的“政治”不过就是玩弄阴谋诡计和中饱私囊,封建统治者就是无耻的政客。“收钱,拿钱,要钱;这三句话就是当政客的秘诀”,“知道装不知道,不知道装知道,不懂装懂,听见装听不见;尤其是,有一点能干装作很能干;没有一点秘密,却好像常常有很大秘密要隐瞒似的。闭门不出,说是要写文章,表面上高深莫测,实际上脑子里空空洞洞……整个政治就是这样。”在这种制度下,真才实学并不管用,相反的,“本事平常,只要会爬,什么地位都爬得上。”剧作中还着重对普通劳动者的悲惨处境作了披露并寄予了深切的同情,“不认识爹娘,给强盗拐去,在他们的习惯环境里成长,我感觉厌烦,想走诚实的道路。但是,不管什么地方,我都碰钉子!……既然在我周围每一个人都你抢我夺,偏要我做个正人君子,这岂不是去寻思?”在第五幕第三场中费加罗的这段独白集中体现了18世纪法国大革命前下层民众的生活状况和精神面貌,封建制度是剥夺人民大众自由的专制制度,甚至于剥夺老百姓的生存的权利,留给他们的只有失业、监禁和死亡,而要想改变只有反抗。而这部戏剧正式在这种情况下以舞台为讲坛,来宣扬启蒙思想。相对于之前的那部《塞维勒的理发师》多条线索构成复杂多变的剧情,矛盾冲突也更激烈,讽刺辛辣有力,更具有思想性和艺术性,故而取得了很大的成功。费加罗以其平民的身份,从平民的角度深刻地体会到封建社会对底层人民的毒害。 歌剧中的一个咏叹调《快给本城最忙的杂役让路》,这一欢快的唱段是剧中的男主角费加罗所唱的咏叹调,最为精彩,是一大亮点。“啦啦啦,啦啦啦,我来了,快给全城最忙碌的人让路,大早我就去给人理发,赶快!我活得真开心,我多么高兴。我这个理发师实在是高明。好家伙,费加洛,他真是最好的家伙。我永远运气好,实在太好。我多么辛苦,我每天每夜在东奔西忙,干个不停,人人都尊敬,个个都欢迎。当一个理发师真光荣。梳子和剃刀髪针和小剪刀都放在旁边。听我指挥,业务要精通,说话要漂亮。我伺候姑娘,我招待情郎。

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档