- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《廉颇蔺相如列传)于诸侯。蔺相如者,赵人也,
夺取了阳晋,被任命为上卿。廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。蔺相如是赵国人,
为赵宦者令缪贤舍人()。
做赵国宦官头目缪贤的门客。
第一部分(第1、2段),
介绍廉、蔺二人的身份和地位。介绍廉颇较详;介绍蔺相如极为简略。一个是战功赫赫、地位显贵、天下闻名的良将,一个是地位卑微、不为人知的小小食客。对比鲜明,为下文两人矛盾的产生埋下伏笔。
赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗(wèi送)赵王书,
赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,
愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,
说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,
秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,
又怕得不到秦国的城,白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。主意拿不定,
求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”
想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”
王问:“何以知之?” 对曰:“臣尝有罪,
赵王问:“您根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,
窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’
私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如阻拦我说:‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’
臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰“愿结友”。
我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说‘愿意交个朋友’,
以此知之,故欲往。’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸(宠幸)于赵王,
凭这个知道他,所以打算去他那里。蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,
故燕王欲结于君。今君乃(却,竟然)亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,
所以燕王想跟您结交。现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,
而束君归赵矣。君不如肉袒()伏斧质()请罪,则幸得脱矣。’
反而会把您捆绑起来送回赵国的。您不如袒胸露臂,趴在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免’。
臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜(适宜)可使。”
我听从了他的意见,幸而大王赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可供差遣的。”
于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不(通“否”)?”
于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王用十五座城换我的璧,可不可以给他?”
相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”
蔺相如说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。”赵王说:“拿走我的璧,不给我城,怎么办?”
相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲()在赵。赵予璧而秦不予赵城,
蔺相如说:“秦王用城换璧而赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧而它不给赵国城,
曲在秦。均(衡量)之(这)二策,宁许以负秦曲(理亏)。”王曰:
理亏的是秦国。衡量这两种对策,宁可答应秦的请求而让它负理亏的责任。”赵王问:
“谁可使者?” 相如曰:“王必无人, 臣愿奉(捧着)璧往使。
“可以派谁去呢?”蔺相如回答说:“大王果真找不到人,我愿意捧着和氏璧出使秦国。
城入赵而璧留秦; 城不入, 臣请完璧归赵。”
城给了赵国,就把璧留在秦国;城池不给赵国,我保证完整无缺地把和氏璧带回赵国。”
赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。
赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。
第二部分(第3至第13段)完璧归赵。这部分可分三个层次。
第一层(第3至第5段),写蔺相如奉璧出使前,初步表现出来的胆识。从推荐者缪贤的介绍中,可以看出蔺相如是一个智勇双全的人。接着,写蔺相如向赵王分析强弱形势,权衡曲直利害,提出“宁许以负秦曲”的对策,并自告奋勇接受出使秦国的重任。
秦王坐章台见相如,相如奉璧奏(进献)秦王。秦王大喜,
秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,
传以示美人()及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,
把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼“万岁”。蔺相如看出秦王没有把城补偿给赵国的意思,
乃前曰: “璧有瑕(), 请指示王。” 王授璧,
就上前说:“璧上有点毛病,请让我指给大王看。”秦王把和氏璧交给蔺相如。
相如因持璧却()立, 倚柱, 怒发上冲冠, 谓秦王曰:
蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:
“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰‘秦贪,
“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,都说:‘秦国贪婪,
负(倚仗)其强,以空言求璧,偿城恐不可得’。议不欲予秦璧。
依仗它强大,想用空话来求和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不
文档评论(0)