- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015年7月二期,看头发识女人
—— 本 期 目 录 ——
—— 微聚焦——
【微聚焦】看头发,识女人
—— 微课堂——
【微口语】各种各样的“卡壳”英文怎么说?
【微听力】让我们到海边去
【微翻译】真是晕了!各种“迷糊”英文如何翻译?
【微阅读】最强学霸:八所常春藤高校都青睐!
—— 微分享——
【微智慧】新买的衣服穿之前要洗吗?
【微幽默】自古多情总被无情恼,“好人卡”你收着冤吗?
【微音乐】《Carrickfergus》(Charlotte Church )
【微影评】《小黄人》(Minions )
—— 微互动——
【微讨论】话题讨论:向今天 Say Hi
【微测试】英语四六级词汇测试题(21 )
—— 微动态——
【微聚焦】看头发,识女人
你想不露声色,可是你的头发却偷偷地出卖了你!长变短,直
变卷,随性扎起马尾……不同的发型选择究竟透露了怎样的秘密呢?
看头发,识女人!有人的秀发光泽如缎,如剑桥公爵夫人,这类人
通常“不差钱”,去得起专业发廊;有人则留着像蜘蛛侠系列里爱
玛•斯通一样的刘海,给人亲切可人的印象。那么,你的发型说明
你是个怎样的人呢?它真的把你出卖了吗?【编者语】
(1 )High ponytail 高高的马尾:目标明确型
If you want to show your goal-oriented side, go for a high ponytail. People with this hairstyle tend to be
results-driven and logical, according to Jean Haner, a US expert in face reading who wrote The Wisdom of
Your Face.
如果想要展示自己目标明确的一面,那么高马尾是个不错的选择。美国面相专家 Jean Haner 在他的著作 The
Wisdom of Your Face 中写道:扎高马尾的人多为结果导向型,且逻辑性很强。
When she first came out as an actress, Li Bingbings looks were often described as fragile and feminine,
partly because of her long locks. But now, her polished high ponytail has convinced everyone that she is
unstoppable and will go to any lengths to achieve her goals.
李冰冰刚出道时总是给人软弱、充满女人味的印象,部分原因正是她的一头长发。而现在,她将长发扎成高高的马
尾,仿佛要告诉大家没有什么能阻挡她实现自己的目标。
(2 )Straighten your curly hair 笔直的长发:冷静果敢型
Wavy hair is attractive to many. But if you have curly hair and all you want to do is straighten it, this
usually means your life is too chaotic and you need to calm down.
卷发能吸引很多人。但是,如果你总是想拉直自己的一头卷发,那么,十有八九是因为你觉得自己的生活太过混乱,
而你想要冷静。
US singer Taylor Swift is a perfect example of this kind. Long curly hair used to be her signature look, but
recently she has been flat ironing her hair quite often. By making it straight, shes controlling its intensity
and giving herself a sense of calmness, according to Cosmopolitan magazine. She may have decided to
enjoy herself for a moment after all the ups and downs in her love life.
美国歌手泰勒•斯威夫特正是这种类型的典范。长长的卷发本是她的标志,而她最近却常常将
文档评论(0)