旅游日语单词会话.docVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游日语:?去日本人家中做客 相关词汇: 邪魔「じゃま」:妨碍、打扰。 楽「らく」:快乐、舒服。 暇「いとま」:闲暇、辞职、告辞、分别。 实用句子: おじゃまします。 打扰了。 いただきます。 谢谢,我开始吃了。 ごちそうさまでした。 我吃饱了,很好吃/多谢款待。 失礼します。 告辞了。 对话练习: 訪問者:こんにちは。 相手:よくいらっしゃいました。どうぞお上がりください。 訪問者:おじゃまします。 拜访者:你好。 被拜访者:欢迎。快请进。 拜访者:打扰了。 食事をもてなされて 被招待吃饭的时候 相手:どうぞ、お召し上がりください。 訪問者:いただきます.......おいしいですね。 相手:どうも。 訪問者:ごちそうさまでした。 被拜访者:请用餐。 拜访者:谢谢,我开始吃了.......很好吃。 被拜访者:不用客气。 拜访者:我吃饱了,很好吃。 おいとま 临别时 訪問者:そろそろ失礼します。 相手:そうですか。 訪問者:明日国へ帰ります。 相手:そうですか。じゃあ。 訪問者:ごちそうさまでした。 相手:いいえ、よくいらっしゃいました。 訪問者:失礼します。 拜访者:我就要告辞了。 被拜访者:这样啊~ 拜访者:因为明天就要回国了。 被拜访者:是么,那么再见了。 拜访者:今天辛苦了,多谢款待。 被拜访者:哪里,非常高兴你能来。 拜访者:再见 旅游日语:?海关检查时相关说法 税関で 在海关 相关词汇: 申告書「しんこくしょ」:报价单 所持金「しょじきん」:所带款项 課税「かぜい」:征税 トランク :手提箱 实用句子: 税関申告書を見せてください。 请出示海关报关单。 所持金はどれぐらいお持ちですか。 您带了多少钱呢? 对话练习: 係員:税関申告書を見せてください。 旅客:はい。 工作人员:请出示海关报关单。 旅客:好。 係員:何か申告するものはありますか。 旅客:いいえ、ありません。 工作人员:有什么需要申报的么? 旅客:没有。 係員:荷物はこれだけですか。 旅客:はい。免税の範囲は超えてないと思います。 工作人员:行李只有这些么? 旅客:是的,我想没有超过免税的范围。 係員:トランクを開けてください。 旅客:はい。 工作人员:请把手提箱打开。 旅客:好。 係員:所持金はどれぐらいお持ちですか。 旅客:日本円で20万円ぐらいです。 工作人员:您带了多少钱? 旅客:20万日元左右。 旅客:このカメラは課税になりますか。 係員:いいえ、必要がないです。 旅客:这个相机要纳税么? 工作人员:不需要旅游日语:?入境审查的相关日语说法 入国審査 入境审查 相关词汇: 連絡先「れんらくさき」:联系方法 ホテル:旅馆 所持金「しょじきん」:所带款项 航空券「こうくうけん」:飞机票 入国審査「にゅうこくしんさ」:入境审查 滞在「たいざい」:停留 パスポート:护照 实用句子: 仕事で来ました。 因为工作而来的。 日本にはどれぐらいの滞在予定ですか。 打算在日本呆多久? 1週間ぐらいです。 一周左右。 どこにお泊まりですか。 打算住在哪里呢? 对话练习: 係員:パスポートを見せてください。 旅客:はい。 工作人员:可以让我看看你的护照么? 旅客:可以 係員:入国の目的は何ですか。 旅客:観光です。 工作人员:入境的目的是什么呢? 旅客:旅游。 係員:日本にはどれぐらいの滞在予定ですか。 旅客:2泊3日です。 工作人员:打算在日本呆多久? 旅客:三天两夜 係員:お仕事は何ですか。 旅客:会社員です。 工作人员:您的工作是什么呢? 旅客:公司社员。 係員:どこにお泊まりですか。 旅客:まだ決めていません。これからホテルを探します。 工作人员:打算住在哪呢? 旅客:还没决定呢。再找旅馆吧。 係員:帰りの航空券はお持ちですか。 旅客:はい、これです。 工作人员:有回去的机票么? 旅客:有,是这个旅游日语:?坐飞机时非常实用的句子 飛机離陸·到着 飞机起飞·到达 相关词汇: パスポート:护照 ビザ:签证 航空券「こうくうけん」:飞机票 搭乗券「とうじょうけん」:登机牌 座席番号「ざせきばんごう」:座位号 非常口「ひじょうぐち」:紧急出口 安全ベルト「あんぜんべると」:安全带 離陸「りりく」:起飞 目的地「もくてきち」:目的地 到着「とうちゃく」:到达;抵达 着陸「ちゃくりく」:着陆;降落 定刻「ていこく」:正点,准时 荷物「にもつ」:行李 時差「じさ」:时差 現地時間「げんちじかん」:当地时间 实用句子: すみません、そこは私の席なんですけど。 不好意思,那是我的座位。 すみません、席を替わっていただけませんか。 不好意思,能和你换个座位吗? タバコを吸ってもいいですか。 可以吸烟吗? 禁煙席はどこですか。 禁烟席在哪里? 成田に

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档