日语常用句型100..(1).docVIP

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
201 ...きにいる{気に入る}喜欢;称心 ◆ここでの生活が気に入っている。我很喜欢这里的生活。 ◆東京タワーの展望台(てんぼうだい)からの景色が一番気に入った。我最喜欢从东京铁塔观景台看到的景色。 ◆うちの猫は暗くて狭い所で寝るのが気に入っているようだ。我家的猫似乎很喜欢在阴暗狭窄的地方睡觉。 ◆あなたのそういう態度が気に入らない。我讨厌你那种态度。 202 ...きにかかる{気に掛かる}担心;挂念 ◆年老いた両親の健康がとても気に掛かっている。挂念着年老双亲的健康。 ◆週末にかけての台風の動きが気に掛かる。很注意周末(登陆)的台风的动向。 ◆彼は何か気に掛かっていることがあるようだ。他似乎挂念着什么事情。 ◆シェフにとっては客の反応が気に掛かるものだ。对厨师而言,最在意的就是客人的反应。 203 ...きにかける{気に掛ける}介意;担心;烦恼 ◆オートバイに乗る人は危険とは背中合わせだということを常(つね)に気に掛けていなければならない。一定要时时注意,骑摩托车的人是在和死亡共舞。 ◆上司はいつも私のことを気に掛けてくれる。上司总是很关心我。 ◆部長の小言(こごと)などいちいち気に掛けなくてもいい。不需一一在意经理的责备。 204 ...きにする{気にする}开心;留心;介意 ◆授業中彼女は髪型ばかり気にして、先生の話を聞いていない。上课中她老是注意发型,根本没在听老师说话。 ◆金のことなど君が気にする必要はない。钱的事你不需要担心。 ◆多少の汚れは気にしない。些许的污垢我不介意。 ◆人からよく思われるようと気にしていると。自分の意見がなかなか言えない。老是在意想要给人好印象,结果很难表达自己的意见。 ◆彼はちょっとしたミスでも気にするタイプだ。他是一点小失误也会很在意的那种人。 205 ...きにとめない{気に留めない}不在乎;没留意 ◆彼女の言うことなどそれほど気に留めていなかった。我没有特别在意她所说的那些话。 ◆普段は気にも留めない彼の態度だが、今日は気に掛かって仕方がなかった。平常并没特别留意他的态度,但今天却在意得不得了。 ◆軽い風邪程度の病気なら、まったく気に留めない。只是轻微感冒,我完全不在乎。 206 ...きになる{気になる}想要...(有做...的意思) ◆そんな難しそうな本は読む気にならない。看起来那么难的书,让人不想看。 ◆条件がいいので、その会社に転職してもいいかなという気になってきた。由于条件很好,就觉得跳槽到那家公司也不错。 ◆一点物だということを聞いて、買う気になった。一听到是限量商品,就很想买了。 ◆ここは環境がとてもよくて、当分(とうぶん)引っ越す気にはならないだろう。这里的环境非常好,暂时不会想搬家吧。 207 きぶんがわるい{気分が悪い}身体不舒服;心情不愉快 ◆睡眠不足で気分が悪いので、会社を休んだ。睡眠不足使得身体不舒服,所以没去上班。 ◆バスに乗って、気分が悪くなった。坐上公交车后,觉得很不舒服。 ◆馬鹿にされると、誰でも気分が悪くなるものだ。被人瞧不起,任谁心情都会不开心。 ◆気分が悪くて、何も食べたくない。身体不舒服,什么都不想吃。 208 きまりがわるい{決まりが悪い}不好意思;难为情 ◆パーティーで別れた妻と顔を合わせ、ちょっときまりが悪かった。在宴会上遇到前妻让人有点尴尬。 ◆彼女とデートしているところを上司に見られ、きまりが悪かった。被上司看到我和女友在约会,真难为情。 ◆往来(おうらい)の激(はげ)しい交差点(こうさてん)のど真ん中で転び、きまりの悪い思いをした。在车水马龙的十字路口正中央跌倒,害得我很难为情。 209 ...ぎみだ有点...的样子;稍微...的倾向 Nぎみだ、R-ぎみだ ◆昨日からちょっと風邪気味だ。昨天开始好像有点感冒。 ◆健康診断で太り気味と言われた。健康检查时说我有点胖。 ◆息子はゲームばかりしていて、このところ成績が下がり気味だ。儿子老是在打电玩,这阵子成绩有点下滑的倾向。 210 きもちがいい{気持ちがいい}舒适;愉快 ◆秋の晴れた天気は気持ちがいい。秋高气爽,心情舒畅。 ◆田舎は空気がきれいで気持ちがいい。乡下空气清新很舒服。 ◆いい汗をかくと気持ちがいいものだ。痛快流汗后感觉很舒畅。 211 ...きらいがある{嫌いがある}有点;总爱(有某倾向,容易这样,用于负面的情况,书面用语) ◆今どきの子どもは大学を卒業して社会人になっても、あいかわらず親に頼るきらいがある。现在的小孩即使大学毕业走入社会,还是很依赖父母。 ◆彼女は何事も考え過ぎるきらいがある。她凡事都爱钻牛角尖。 ◆部長はやり手だが、少々独断専行のきらいがある。部长很能干,但是有点独断专行。 212 ...きり... ①Nきり:只有;仅...就... ②R-きり:一直,全

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档