- 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言文翻译技巧(公开课用)课件
文 言 文 翻 译 技 巧 你们翻译遇到的难题 1、多义词翻译会错意,不能切合语境。 2、自身判断的得分与参考答案的得分点不对等,以致该翻译的没译出。 3、固定句式总记不住,搞不清楚特殊句式。 4、有时候大概意思明白,但翻译不准确。 5、主语模糊(动作发者弄不清),有时忽略句子的主语。 6、实词积累有限,很难根据语境判断意思。 7、一词多义、词类活用、古今异义的词语难以把握。 8、找不准得分点,翻译不出重点词。 9、有些词语无法准确判断是合成词还是单音节词。 10、翻译出圈出的关键词,但放在原句发现句意不顺。 普遍问题: 1、实词、固定句式积累不够。 (1、3、6、7、9) 2、没能准确判断得分点,从而落实有效分。 (2、4、8) 3、忽略省略掉的成份。(主、宾)(5) 4、没能很好把直译与意译的方法相结合。(10) ??读读下面文段,翻译画横线的句子。 董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎?”曰:“欲为系援焉。”他日,董祁诉于范献子曰:“不吾敬也。”献子执而纺于庭之槐。叔向过之,曰“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉? (福建高考试题)? 1、范氏 富, 盍 已 乎 2、献子 执 而 纺 于 庭 之 槐 3、 欲 而 得 之, 又 何请 焉 范家 富贵,为什么不 停止(这门婚事)呢? 范献子(把董叔)抓来绑在庭院中 的 槐树上。 想要的 而 得到 它了, 还 请求什么 呢? 本课要解决的问题 文言文翻译 技巧 思考:命题者为什么要选这三句作翻译题?有什么命题规律? (1) 范氏富,盍已乎 (2)献子执而纺于庭之槐 (3)欲而得之,又何请焉 “盍”的理解,“已”的理解,疑问语气 “执”的理解,“执”后的省略,“纺”的理解 “欲”的活用,倒装的“何请”,反问语气。 命题一般选择含有关键词语、特殊句式的句子 思考:命题时是根据什么拟定评分细则的? ①范氏富,盍已乎(2分) ②献子执而纺于庭之槐(3分) ③欲而得之,又何请焉(3分) “欲”1分,想要的;宾语前置1分,请求什么;句意1分 评分标准往往体现在句子的几个关键得分点 “盍”1分,何不,为什么不;“已”1分,停止 “执”1分,捉住;省略句“执之”1分; “纺”1分,绑 选择含有关键词语、特殊句式的句子 因为:(1)与现代汉语有较大差别 (2)是考题设置的关键得分点 高考翻译题命题规律 通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、多义实词、常见虚词 省略句、被动句、倒装句、判断句、疑问语气、及固定句式 广州一模 1、陛下使臣侍讲,历半岁不一问经义。臣无功,不足副厚恩。 2、治虢以宽,经月不笞一人。及莅鄂,则严法峻诛,一不贷。 陛下让我担任侍讲学士,过了半年并没问过一次经书义理。臣下没有功劳,不能与皇上的厚恩相称。(对不起皇上的厚恩) “侍讲”“历”“副”各1分,大意2分 (崔郾)用宽松的政策治理虢州,整月没有鞭打过一个人。等到了鄂州任职,却施用严法重罚,对犯罪一概不予宽免。 “经月”“莅”“贷”各1分,大意2分。 中山市教研室 7.【文言翻译】(10 分) (1)陛下使臣侍讲,历半岁不一问经义。臣无功,不足副厚恩 译:陛下让我担任侍讲学士,过了半年并没问过一次经书义理。臣下没有功劳,不能与皇上的厚恩相称(对不起皇上的厚恩)。 “使”1 分,可以翻译为“让”,或者“派遣”,或者“任命”等 “侍讲”1 分,可以翻译为“担任侍讲学士”,或者“为皇帝讲学” “历”1 分,可以翻译为“经过”,或者“经历”,或者“过了” “不一问”1 分,可以翻译为“没问过一次”或者“” “副”1 分,可以翻译为“符合”,或者“与……相称(相符)”或者“对得起” [5 分。“使”“侍讲”“历”“不一问”“副”各 1 分。] (2)治虢以宽,经月不笞一人。及莅鄂,则严法峻诛,一不贷。 译:(崔郾)用宽松的政策治理虢州,整月没有鞭打过一个人。等到了鄂州任职,却施用严法重罚,对罪犯一概不予宽免。 “治虢以宽”状语后置,可以翻译为“用宽松的政策治理虢州” “经月”可以翻译为“一个月”,或者“整一个月”,或者“整月” “莅”可以翻译为“到任”,或者“到职” “诛”可以翻译为“惩罚”,或者“处罚”,翻译成“诛杀”不得分 “贷”可以翻译为“宽容”“宽恕”“宽免”“宽宥”皆可 [5 分。“治虢以宽”状语后置、“经月”“莅”“诛”“贷”各 1 分。] 回顾有代表性的模拟题: 一、省适应性测试 1、贼奔溃,生致首领五人,余悉宥之。
文档评论(0)