网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

苏教版9A第六单元单词.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
苏教版9A第六单元单词

牛津初中英语9A英语单词表第六单元 detective [d??tekt?v] n. 侦探,警探 Both sides can play this game of detective. 谁都可以当这个游戏的侦探。[m?:d?r?(r)] n. 杀人犯,凶手 The police are searching the hotel for the murderer. 警察正在旅馆搜查凶手。[s?spekt] n. 嫌疑犯 The police arrested her as suspect. 警察把他作为嫌疑犯予以逮捕。[??kju?pe??n] n. 职业,工作 Few knew each other by name or occupation.很少有人知道彼此的真实姓名或职业。A salesman called me last week trying to sell his development services. 一个推销员上周打电话给我试图推销他的业务。He was of medium height with blond hair and light blue eyes. 他中等身材,金发碧眼。Why did fate played such cruel games with him? 为什么命运和他开这么残酷的玩笑?Life will reward your best effort. 尽自己最大努力,生活会奖励你的。Obviously the month of january is the doorway of the year; its beginning. 显然一月份是一年的入口,一年的开端。[k?nf?:m] vt. 证实,确认 Im calling to confirm our lunch on appointment. 我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。 She was the youngest victim, and the first to be buried. 她是最年轻的遇难者,也是第一个下葬的。There is almost no crime. 这里几乎没有犯罪现象。The money must come from somewhere! 这些钱必须要来自某个地方!Keep your office space looking good, particularly your desk... 保持办公环境的整洁,尤其是你的桌子。If you cut your finger, it will bleed. 如果你割破手指,它会流血。[deθ] n. 死,死亡 What do you think happens after death?您认为她死后会怎样?His own life is evidence. 他的生平即是佐证。But it is also an existential struggle. 但这也是一场生存斗争。[??bvi?sli] adv. 明显地 Most obviously, chinas banks are highly liquid. 显而易见,中国银行的流动性很强。[??t?k?(r)] n. 攻击者 Often, an attacker just wants your money. 通常,一个攻击者或抢劫犯只是想要你的钱。He hates reading, but he is bright. 他不喜欢看书,但他很聪明。Whats that bright object in the sky?天空中最亮的目标是什么?[?end??n??(r)]? n. 工程师,技师 I am a software engineer and a tech entrepreneur.(科技企业家) 我是一名软件工程师和科技企业家。Why add another problem that does not require attention? 为什么要再加上一个不需要注意力的问题?[f??ɡ?pr?nt] n. 指纹,手印 Consider buying a handset with fingerprint recognition security.(指纹识别技术可以考虑买一款有指纹识别技术的手机。[klu:]? n. 线索 Why didnt you give a clue or hint? 为什么不给我一点点提示或征兆呢?[?en?mi] n. 敌人,仇人,反对者 Yet china need not be an enemy. 然而没有必要把中国当成敌人。Well-paid jobs working for foreigners are now dry

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档