网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

七年级语文下册课后古诗词十首..ppt

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
鸟向檐上飞,云从窗里出。 译文:鸟在房檐上飞,云彩从窗户里飘了出来。(书上划线并记住) 后两句写窗内近景,动中寓静,给人以以小见大的审美感觉。(记) 本诗所表达的思想感情。 “竹中窥落日”中的“窥”字 2、竹里馆王维 独坐幽篁里,【huáng】弹琴复长啸。 译文:我独自坐在幽深的竹林里,时而弹奏古琴,时而高歌长啸。(记) “幽篁”幽静的竹林,写幽静之景。 “独坐”“弹琴”“长啸”写安闲自得的样子。(记) 深林人不知, 明月来相照。 译文:没人知道我在竹林的深处,只有一轮明月在静静的照耀。(记) 后两句借皎洁的明月来映衬自己清幽澄静的心境(记) 3、峨眉山月歌李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流【qiāng 】 译文:半轮秋月悄悄爬上峨眉山头,皎洁的月影映入平羌江中,与滔滔的江水一道奔流。 起句从峨眉山月写起,点出远游时令是在秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明。以“秋”字形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只“半轮”,使读者联想到青山吐月的优美意境。(记黑体字) 次句“影” “指月影,入”和“流”两个动词构成连动式谓语寓言月影映入江水,又随江水流去,也暗点秋夜行船。可谓空灵之妙。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 译文:那天夜里,我从清溪出发驶向三峡,幽黑的峡谷隔开了你我,怀着无限的思念,我独自赶赴渝州。 三,四句实写诗人的行程,表现了诗人对故乡和友人的思念之情。(记黑体字) 中心思想: 全诗紧扣“闻笛”这条线索,抒写了自己闻笛的感受,表达了自己无限的乡思之情。(记) 4 春夜洛城闻笛 李白 译文:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 不知谁家的玉笛暗暗吹出凄切的笛声,它随着春风飞呀飞呀,飞遍了整个洛阳城。 前两句写诗人春夜闻笛的感受。(记) 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 译文:今夜想必每个人都听到了那首哀怨的《折杨柳》曲子,谁的心中能不涌起强烈的思乡之情。 折柳:指《折杨柳》曲调,也有离别之情,是全诗的诗眼。(记) 后两句抒写思乡之情。(记) 5逢入京使 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 译文:东望长安家园,路途是多么遥远,两袖被泪水沾湿,双目仍泪水涟涟。 首句写眼前景。(记) 次句写思乡情。(记)    “马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,岑参此时心情是复杂的。 一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。(记) 一二句“龙钟”“泪不干”的浓重色彩与三四句“凭君传语报平安”的轻描淡写似乎有些矛盾,你是怎样理解的? 答: 不矛盾。一二句“龙钟”“泪不干”真切地表达了思家的深情。这“传语”二字,寄托了诗人全部的思家之情;而“平安”二字,却是家人最挂怀的讯息。纯朴的描写流露出诗人远涉边塞的思乡怀亲之情。 6滁州西涧韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄莺深树鸣。 译文:我独独喜爱涧边幽草丛生,树荫深处时时传来黄莺清脆婉转的啼鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 晚潮夹着春雨在傍晚来的很急,郊野的渡口空无一人,唯有一只孤舟在河边浮沉。 赏析:    前两句写春天繁荣的景物。诗人用“独怜”的字眼,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟。 后两句蕴含着一种不在其位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。 全诗表达作者悠闲恬淡的心情。 “自”是全诗的诗眼,“舟”是诗人的自喻。(全记) 7、江南逢李龟年 杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 译文:当年,我们在岐王府里经常见面,我也曾在崔九的厅堂前聆听你多次唱歌。 前两句写对开元盛世和青春年华的美好回忆和无限眷恋之情。(记) 与下文形成强烈对比。(记) 正是江南好风景,落花时节又逢君。 译文:如今,正值江南明媚美好的春日,(四处飘零的)我却与你相逢于落花的时节。 后两句写今日之衰,由梦幻般的回忆中回到眼前的现实。“正是”“又”字两个虚词一转一跌,,字里行间寓藏着无限感慨。 诗的意境: 当年在岐王宅里,常常见到你的演出, 在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。 眼下正是江南暮春的落花时节, 没有想到能在这时巧遇你这位老相识。 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。 译文:竹林寺掩映于一片深青色之中,晚钟声悠悠地在远方回荡。 前两句想象灵澈上人的归宿处。(记) 荷笠带斜阳,青山独归远。 译文:你背着斗笠,披着斜阳,独自走向青山,走向远方。 后两句写灵澈上人辞别归山的情景。(记) “苍苍”、“杳杳”的妙处。 答:“苍苍”二字写竹林寺所处之地

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档