- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
各国文字术语对照表(book19)
Juristisches Glossar - Legal glossary - Glossaire juridique - Glossario giuridico - Pravni glosar – Glosario jurídico – Glossari jurídic
Deutsch - Englisch - Franz?sisch - Italienisch - Slowenisch - Spanisch - CatalanGerman - English - French - Italian - Slovenian - Spanish - Catalan
Allemand - Anglais - Fran?ais - Italien - Slovène - Espagnol - Catalan
Tedesco - Inglese - Francese - Italiano - Sloveno - Spagnolo - Catalan
Nem?ko - Angle?ko - Francosko - Italijansko - Slovensko - ?pansko - Katalonsko
Alemán - Inglés - Francés - Italiano - Esloveno - Espa?ol - Catalán
Alemany - Anglès - Francès - Italià - Eslovè - Espanyol - Català
IV. Studienausschuss der O.I.T.A.F.
O.I.T.A.F. Work Committee N° 4Commission dEtudes IV de lO.I.T.A.F.
Comitato di Studio n. IV dell’O.I.T.A.F.
IV. ?tudijska komisija O.I.T.A.F. IV Comité de la O.I.T.A.F.
IV Comisión de Estudio de la O.I.T.A.F.
IV Comissió d’Estudi de l’O.I.T.A.F.
Bearbeitung: Rechtsanw?ltin Helga Wagner c/o; VDS - Verband Deutscher Seilbahnen, München (D)
Auteur : Me Helga Wagner c/o; VDS - Association allemand des exploitants de transports à cables, Munich (D)
Author : Mrs. Helga Wagner, lawyer, VDS - German Association of Ropeway Operators, Munich (D)
Autore: avv. Helga Wagner c/o; VDS - Associazione Nazionale Esercenti Funiviari della Germania, Monaco (D)
Obdelava: Odvetnica Helga Wagner c/o; VDS - Zdru?enje nem?kih ?i?nic, München (D)
Autor: Helga Wagner, abogado, VDS - Asociación alemán de explotadores de transportes por cable, Monaco (D)
Autor: Helga Wagner, abogado, VDS - Asociación alemán de explotadores de transportes por cable, Monaco (D)
Stand / Edition / Version / Edizione / Stanje / Versión / Versió: 11.05.2003
Das Glossar soll als einfache übersicht dienen. Es wird kein Anspruch auf Vollst?ndigkeit und Richtigkeit der übersetzungen erhoben. Zu beachten ist, dass die verschiedenen Rechtsordnungen den jeweiligen Rechtsbegriffen einen unterschiedlichen Inhalt geben und/oder diese anders ausgelegt werden k?
文档评论(0)