- 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
11节euphemism
曹禺: 《北京人》 “天!你怎么还抽这个东西啊!” 《红楼梦》 “那个东西”!(棺材) 4. Grammar ⑴A: Do you think all the programs are good? B: Some of them are interesting. But others could be better. (2)A careless mistake was made here. You made a careless mistake here. The items were not fulfilled according to the contract items. You did not fulfill the items according to the contract items. (3) I would like to hear your views. There’s something I’d advise you to consider. 5. Stress Laboratory (lavatory) 6. Omission daily girl: daily pop off the hooks: pop off kick the bucket: kick 曹禺《雷雨》 “鲁侍萍:…可是谁料到会有这种事,偏偏又叫我的孩子碰着呢?妈妈命苦,可你们的命…” Summary Some people condemn euphemisms as demoralizing because of its hypocrisy, while others consider them as a “psychological necessity”. The fact remains, however, that euphemisms are very much a part of the language, and what is more important for us is not to debate their merits or demerits, but rather to be able to read into them the motivation of their users. Euphemism Definition: 1. Substitution of mild or vague or roundabout expression for harsh or direct one; expression thus substituted. (Oxford Concise Dictionary, 1976) 2. Substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant. (Webster’s New Collegiate Dictionary, 1973) Introduction: The word “euphemism” comes from Greek; “eu” means good,while “pheme” refers to speech. So “euphemism” means “good speech” or “comfortable words”. From the above definitions we can see that there are something in life that should not be stated bluntly or truthfully—that there are times when it is necessary, even wise, not to “call a spade a spade” but to use some better-sounding name. What are these harsh, blunt, unpleasant, or offensive things that we have to deliberately avoid mentioning directly for fear of hurting other people’s feelings? And what are the better-sounding names, the “gilded” words, that could
您可能关注的文档
- 日本药品上市后监管简介.pdf
- 6-孟光MEMS动力学.ppt
- 欧盟化妆品法规体系介绍.pdf
- 第六章 2010 医患的权利、义务与医疗人际关系.ppt
- 欧盟建筑产品法规介绍.pdf
- 知情同意论坛.doc
- 《会展旅游》第二章.ppt
- 医学原理原则.ppt
- 临床研究中知情同意实施过程的要点及建议.pdf
- 质量流量讲义.ppt
- DB36T-桑蚕一代杂交种质量检验检疫规程.docx
- DB33T 890-2013大型游乐设施维护保养规范.docx
- DB53T 463-2013 出口美味牛肝菌加工规格要求.docx
- DB46T463-2018 农业气象观测规范 莲雾.docx
- DB5305T42-2020 保山市果桑生产技术规程.docx
- DB53T 1053.3-2021 餐饮服务等级评定规范 第3部分:餐饮安心数据共享要求.docx
- DB53_T 861-2018 香蕉枯萎病PCR检测技术规程.docx
- DB53_T 67.1-2017 建筑消防安全检测评价 第1部分:基本要求.docx
- DB53T1064.3-2021 绿孔雀检疫技术 第3部分:羽虱实验室检测技术规范.docx
- DB52_T_1179-2017磷矿开采磷石膏充填采矿技术规范.docx
文档评论(0)