网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2014年3月必威体育精装版最流行新闻词汇总结.doc

2014年3月必威体育精装版最流行新闻词汇总结.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2014年3月必威体育精装版最流行新闻词汇总结

2014年3月必威体育精装版最热最流行新闻词及流行用语 superpower(超级强国)等。 Cyberpower(网络强国)由cyber和power两词合成,cyber作为前缀,代表与网络或电脑相关的事物,比如cyber space(网络空间),cyber-pal(网友),cyber attack(网络攻击)等;power作为名词除了指“权力”以外,也可以指在世界范围内颇有影响的“强国”,比如economic power(经济强国),superpower(超级强国)等。 今年全国两会主打“节俭风”,各驻地都提供简化服务(pared-down service),没有迎接仪式(no welcome ceremony)、没有鲜花礼品(no flowers or gifts),只有简洁的文件袋和会议须知(a small bag of printed materials and meeting agenda),文件传输尽量减少纸张使用(paper use),大部分实现网上办公(online office)。 “默哀”( silent tribute)是对逝者表示悼念的一种方式,“为…默哀”可用pay silent tribute to someone或observe a moment of silence for someone表示。在互联网普及的今天,不少人还会在网上敬献虚拟花圈(virtual wreath)对逝者进行网上悼念(online tribute)。四川汶川地震和青海玉树地震后,国家都设立了全国哀悼日(national mourning day),对遇难者进行悼念。 十二届全国人大二次会议3月5日上午9时将在人民大会堂开幕,听取国务院总理李克强作政府工作报告,这也是本届政府的首份工作报告。以下为工作报告部分要点。 2014年主要目标 MAJOR TARGETS FOR 2014 -- 国内生产总值增长约7.5% -- Gross domestic product (GDP) grows about 7.5 percent. -- 消费者价格指数增长将控制在3.5%左右 -- Consumer Price Index (CPI) increase will be kept around 3.5 percent. -- 增加1千万以上城镇就业岗位 -- Add 10 million more urban jobs. -- 将城镇登记失业率控制在4.6%以内 -- Keep the registered urban unemployment rate at a maximum 4.6 percent. -- 政府将在发展经济的同时努力提高人民收入 -- The government will work to increase personal incomes in step with economic development. 2014年财政和货币政策 FISCAL AND MONETARY POLICIES FOR 2014 -- 我国将继续实施积极的财政政策和稳健的货币政策。 -- China will continue to implement a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy. -- 今年全国预算赤字目标为1.35万亿元,比上年增加1500亿元,占国内生产总值的2.1%。 -- The government budget deficit for this year is projected to be 1.35 trillion yuan ($218 billion dollars), an increase of 150 billion yuan over last year, and accounts for 2.1 percent of GDP. -- 广义货币供应量预计增长约13%。 -- The broad monetary supply (M2) is forecast to grow by around 13 percent. electoral fraud就是“贿选”,有时也译作“选举舞弊”,指illegal interference with the process of an election(非法干预选举过程的行为)。 存款保险制度(deposit insurance system)是一种金融保障制度,是指由符合条件的各类存款性金融机构(deposit financial institution)集中起来建立一个保险机构,各存款机构作为投保人按一定存款比例向其缴纳保险费,建立存款保险准备金(deposit

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档