网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

日语接续助词.ppt

  1. 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
接続助詞は大きく次のように分けられる 一、「て」 接続方法: *動詞?助動詞の連用形 +て *形容詞の連用形く +て *体言 +で *打消しの助動詞「ない」+で=「ないで」 /打消しの助動詞「ない」+て=「なくて」 例:入って、歩いて、呼んで、起きて、分けて、来て、して、聞かれて、高くて、うれしくて、やりたくて、行かなくて、先生ではなくて、綺麗ではなくて、独身でいる、結婚しないでいる 1、例:あの人は背が高くて、やせている。     親は来ないで、子供は来た。 並列 2、 朝七時に起きて、顔を洗って、歯を磨いて、ご飯を食べる。  お風呂に入ってから、寝ます。  引っ越して以来、初めて隣の人と言葉を交わした。 動作の連続発生 3、紙を使っておもちゃを作った。  私は歩いて学校へ行く。 方法、手段、状況。 4、暗くてはっきり見えない。  子供が生まれて、家がにぎやかになった。 原因。 5、 火事現場の状況から言って、これは放火だろう。   あの教授は教育者として失格だ。  その点について、詳しく説明してください。 軽い条件。よく文型「からして、から言って、から見て、として、について、に関して、に比べて」などに使われる。 6、よく知っていて、知らないふりをする。  こんなに早くて、大丈夫だろうか。 軽い転換や譲歩。 7、補助用言,惯用法。  雨が降っている。  これを聞いてほしい。  田中さんは今、広州に来ている。  私は毎日散歩をしている。 私は今日、独身でいる覚悟を決めた。  昨日から何も食べないでいる。 *「ないで/なくて」の区別: ①:“なくて”接在名词、形容词和形容动词后,表示原因和并列。 例:料理がおいしくなくて、半分残した。   彼は医者ではなくて、看護婦です。   このレストランは静かではなくて、うるさいです。 ②:接在动词后,既可用“なくて”,也可用“ないで”的形式。但两者的用法有所区别。大致来说,“なくて” 多表示原因理由和并列;而“ないで”则多表示附带状况,方法、手段和并列。但表并列时,“ないで”有对比意义,而“なくて”没有。 例:雨が降らなくて、農家は困っている。 人手が足りなくて、仕事が時間どおりにできなかった。   太郎はいつも朝ご飯を食べないで、学校に行く。   彼女は何も言わないで、家を出て行った。 本を見ないで、言ってみてください。 太郎は合格しないで/合格しなくて、次郎は合格した。 「ながら」 *動詞?助動詞の連用形「ます形」+ながら *形容詞の終止形 +ながら *体言?形容動詞の語幹 +ながら 例:言いながら、見ながら、しながら、若いながら(も)、丈夫ながら(も)、知っていながら(も)、涙ながら(に)、生まれながら(に)、二人ながら(に) 1、向うから田中さんが笑いながらやってきた。   天気がいいから、散歩しながら話しましょう。   歩きながら話す。 動詞の連用形に接続し、動作の同時進行を表す。 2、例:彼は沢山お金がありながら、貧しそうな生活をしている。   わかっていながらも、教えてくれない。   残念ながら、今日はお目にかかれません。   年は若いながらも、しっかりしている。   このカメラは小型ながらよく写る。 動詞の連用形、形容詞、形容動詞、属性名詞などに接続し、転換の意味を表す。「ながらも」で使うことができる。(=のに、けれども) 3、りんごを皮ながら食べる。   この店は、昔ながらの味が残っている。   被害者は涙ながらに、震災地の状況を語った。   彼女は生まれながら目が不自由だ。 (接尾語として)一部の名詞に接続し、そのままの状態を保つという意味。「ながらに、ながらの」で使うことができる。 4、例:兄弟三人ながら政治家になった。   彼女たち三人ながら美人だ。 数詞に接続して、すべてという意味。「ながらに、ながらの」で使うことができる。 「つつ」 主に、動詞の連用形「ます形」に接続し、古典語接続助詞の残留で、書き言葉によく使われる。 飲みつつ、見つつ、聞かれつつ、増加しつつある 1、酒を飲みつつ、月を眺める。   病人は家族に見守られつつ、最後の息を引き取った。 動詞の連用形に接続し、同時進行を表す。 2、不安を抱きつつ、出発した。   嘘と知りつつも、つい乗ってしまった。   失礼だと思いつつ、あまりおかしいので笑ってしまった。 動詞の連用形に接続し、転換、逆転を表す。也可以用「つつも」表示。 3、失業者は最近、増加しつつある。   この国の経済は発展しつつある。    計画は進行しつつある。 継続動詞に接続し、動作や作用の進行中を表す。「つつある」で使われる。(=???ている)“正在……” 「し」 用言と助動詞の終止形に接続して使われる。 例:言

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档