网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

24﹡出师表.ppt

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
24﹡出师表剖析

5.提出这三条建议的目的是什么? (1)希望后主能“以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也”; (2)希望后主能“以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也”; (3)希望后主能“亲贤臣,远小人”,只有做到这一点,才能使国家“兴隆”。总之,作者希望蜀国能够有一个清明的政局,成为“北定中原”强大稳定的后方。 24 ﹡出 师 表 “出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!” (《书愤》) “出师一表千载无,远比管乐盖有余。” (《武侯书堂》) “出师一表通今古,夜半挑灯更细看。” (《病起书怀》) “或为出师表,鬼神泣壮烈。” (《正气歌》) 1.掌握一些文言实词和虚词:“殊遇”“驱驰”“攘 除”“卑鄙”“痛恨”“开张” “淑” “秋”“遗” “涕”“效”“为”“于”“以”“所以”等;学会 翻译文言文。 2.了解文章内容,理清全文思路,理解作者的情感、 政治主张和政治愿望。 3.理解“寓情于议”和“寓情于叙”的写作方法。 诸葛亮,字孔明,琅玡阳都(今山东沂南)人,是三国时著名的政治家、军事家。刘备三顾茅庐后,诸葛亮为其真情所动,出山辅助刘备,联吴抗曹,打败曹操于赤壁,形成魏、蜀、吴三国鼎立的局面。刘备死后,他受遗诏辅助后主刘禅。 诸葛亮辅佐刘备建立了蜀国,身负丞相重任。蜀建立两年,备病逝,刘禅继位。他受遗诏辅佐刘禅,主持军政大事。227年,率军北进,驻军汉中,准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。他感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾之忧,临出发前上书,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚,尽心国事,完成复兴汉室,统一天下的大业。这就是《出师表》。 表 是古代奏议的一种,用于向君主陈说作者的请求和愿望。表文的一般内容不外乎议论和叙事,又往往带有抒情色彩。 出师表 就是在军队出征之前写给君主表明请求和愿望的奏章。本文以议论为主,兼用记叙和抒情。 【文体知识】 本文是上表陈说意见,提出政治主张,所以全文以议论为主。又因诸葛亮对刘备有知遇之恩,要报恩于刘禅,他真诚地辅佐刘禅,希望刘禅能够支持自己,共同完成刘备生前没有完成的事业。所以文中又兼叙了自己以身许国的经过。在议论和叙述中,流露着忠于蜀国、忠于刘备父子的真情实感。 殂( )? 陛( ) 攸( )? 涕( ) ? 颓( ) 猥( )? 夙( ) ?? ? 攘( ) 彰( ) 桓( ) 驽( ) 咎( )? 做危难( ) 咨( ) 诹( ) 以遗( )陛下?? 以塞( )忠谏? nàn zī cú yōu tì tuí wěi sù rǎnɡ zhānɡ huán nú jiù zōu bì wèi sè 读准字音 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 ①崩殂: ②诚: ③秋: ⑤恢弘: ⑥引喻失义: 皇帝死亡 确实 时 发扬光大 说话不恰当 重点词语 ④开张圣听: 扩大圣明 的听闻 [译文] 先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概,不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。 ①宫中: ② ③ ⑤ 重点词语 ④ 陟罚臧否: 作奸犯科: 有司: 偏私: 皇宫中 奖惩功过、好坏 做奸邪事情, 犯科条法令 专门管理某种 事情的官 偏袒和私心 宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。 [译文]皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别。如果有做奸邪事情,犯科条法令的和尽忠行善的人,陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档