网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2009全国国际商务英语阅读与写作(一级)答案新.doc

2009全国国际商务英语阅读与写作(一级)答案新.doc

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2009全国国际商务英语阅读与写作(一级)答案新 第一章 第一节:DACCB 第二节:BCBDD 第三节:C B C B D 第四节: 段落 项目 第一段 第二段 第三段 第四段 第五段 主要内容 地址 行业 组织机构 碳酸饮料 非碳酸饮料 PepsiCo, Inc. 简介 经营模式 所用关键词 headquarter refreshment comprise Pepsi Diet Pepsi Pepsi Twist Mountain Dew Mountain Dew Code Red Sierra Mist Mug Root Beer Aquafina Dole single-serve juices SoBe iced teas coffees Frito-Lay snacks Pepsi-Cola Beverages Gatorade Sports drinks Tropicana juices Quaker Foods merger acquire superior product high standards of performance distinctive competitive strategies high level of integrity 第二章 第一节:CDCAC 第二节:DABAB 第三节:BDCAA 第三章 第一节:CCADC 第二节:CBDDB 第三节:DCCBD 第四章 第一节:CACBD 第二节:BDBAD 第五章 企业宣传Corporate Profiling 从下列方框中选取合适的词汇填空,如有需要,请改变词汇的形式。 Fill in the gaps with words chosen from the box. Change the form where necessary. Section 1 reply follows increase competitive service installation popularize discount quality serve Section 2 electronic domain include tradition contributions manufacturer worldwide assures responsibility growth 将下列汉语句子翻译成英语。 Put the following Chinese sentences into English. We are a major exporter of textiles in Qingdao with ten-year experience in dealing in this line and are now desirous of expanding our business to our neighboring countries. We learnt that you are a potential customer of Chinese electronic products, and these items fall within our business scope. It is hoped that by our joint efforts we can promote business as well as friendship. Since the article you require is not available for supply at present, we should like to recommend some similar ones as follows. If you then still feel you cannot accept our offer we hope it will not prevent you from approaching us in the future. 将下列英语句子翻译成汉语。 Put the following English sentences into Chinese. 我们的货物价格公道,大约比我们竞争者的货价要低10%。 我们的产品在你方市场销路好(畅销)。 我们的产品由于

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档