- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
0基础英语,若何学外语
0基础英语,如何学外语
聪明的人更擅长语言学习?这种话只是传说而已。
当然,这也算不什么,尤其对那些天生会读书的人来说来说,他们对各类学习方法可谓驾轻就熟。但实际上大多数语言学习技巧都是习惯,稍加自觉和训练便能获得。
下面是语言学习者最常犯的五个错误,以及改正错误的方法。
1. Not listening enough
听得不够
There’s a school of linguistics that believes language learning begins with a “silent period”. Just as babies learn to produce language by hearing and parroting sounds, language learners need to practise listening in order to learn. This can reinforce learned vocabulary and structures, and help learners see patterns in language.
很多语言学观点认为,语言学习应该从“无声阶段”起步。但是,就好比婴儿通过收听与模仿牙牙学语一样,语言学习者也需要通过听力练习加以提高。这不仅能强化学过的词汇与结构,还有助于学习者领悟语言模式。
Listening is the communicative skill we use most in daily life, yet it can be difficult to practise unless you live in a foreign country or attend immersive language classes. The solution? Find music, podcasts, TV shows and movies in the target language, and listen, listen, listen, as often as possible.
听力是我们日常生活中最常用的交流技巧,可练习起来就未必容易——除非你在国外生活或学习大量的语言课程。那到底该怎么办呢?找些外语歌曲、视频、电视剧和电影,然后尽可能地多听、多听、多听!
2. Lack of curiosity
兴趣不足
In language learning, attitude can be a key factor in how a student progresses.
学习语言,态度是决定学习者进步程度的关键因素。
Linguists studied attitude in language learning in the 1970s in Quebec, Canada, when tension was high between Anglo- and Francophones. The study found that Anglophones holding prejudices against French Canadians often did poorly in French language learning, even after studying French for years as a mandatory school subject.
20世纪70年代,在加拿大的魁北克省,讲英语和讲法语两派之间关系紧张,语言学家为此研究了语言学习中的态度因素。研究发现,对加拿大法语派持有偏见的英语派,即便多年接受法语义务教育,法语水平还是普遍较差。
On the other hand, a learner who is keen about the target culture will be more successful in their language studies. The culturally curious students will be more receptive to the language and more open to forming relationships with native speakers.
相反,对外语文化感兴趣的人更容易学好外语。对外语文化感兴趣的学习者更易于接受外语,也更愿意同当地人交往。
3. Rigid thinking
思维刻板
Linguists have found that students with a low tolerance of ambiguity tend to struggle with language learning.
语言学家发现,不太能容忍模糊性的
文档评论(0)