网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924
  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
信函翻译

信函翻译 Translation of letters 书信的结构 信头 letter head 日期 date 收信人姓名,职位及地址 addressee’s name, title and address 称谓 salutation 信文 body of the letter 结尾 complimentary close 签字 signature 其他 others 称谓,只写姓,不写名,如Mr. Smith。如果称其职位,则不加姓,如:Mr. Chariman, Mr. President. 信文,要求简明扼要,一事一函。如果是回复信,开头一定要提及对方来电的日期、编号。应该开门见山,避免拐弯抹角。 结尾,在最后一行的下面一行或者两行。 Yours (very) truly, Truly yours, Sincerely yours, Yours faithfully 签字: Yours truly, (签字) Zhang Xin Manager Clearing Center 附言:P.S. (Post-script) P.S. We’ve just Yours truly, received your (签字) letter of July 21 Zhang Xin to which we Manager shall reply later. Clearing Center 抄送: Sincerely yours, 签名 Li ming c.c. Mr. Henry, G.M. Chief accountant Your London Br. Accounting Dept. 书信格式 缩进式:indented style 封闭式:blocked style 折衷式:modified style Bank of Scotland, 1st, May, 2007 Overseas Dept., Northgate House, London EC 2R 6DH, U.K. Dear Sirs: On the 23rd March we sent you a letter of credit No. BP xxxx, receipt of which you acknow-ledged in the same month. Since then we have not heard from you about its performance. Please look into the matter under advice to us. Yours Truly, Signature Hu Tian Deputy Manager Trade Finance Dept. Bank of Scotland, 1st, May, 2007 Overseas Dept., Northgate House, London EC 2R 6DH, U.K. Dear Sirs: On the 23rd March we sent you a letter of credit No. BP xxxx, receipt of which you acknowledged in the same month. Since then we have not heard from you about its performance. Please look into the matter under advice to us. Yours Truly, Signature Hu Tian Deputy Manager Trade Finance Dept. Bank of Scotland, 1st, May, 2007 Overseas Dept., Northgate House, London EC 2R 6DH, U.K. Dear Sirs: On the 23rd March we sent you a letter of credit No. BP xxxx, receipt of which you acknowledged in the same month. Since then we have not heard from you about its performance. Please look into the matter under advice to us. Yours Truly,

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档