- 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《公输》完美版概要
时代背景:墨子所处的时代,各诸侯国掠夺性的战争频繁不已。当时楚国是大国,占有两湖一带广大地区。宋国小,在今河南商丘一带,但处于战略要地。楚用公输造器械,接连打败了周围几个国家,于是准备攻宋,墨子听到消息,便从鲁国赶到楚国去止楚攻宋。 《公输》写的就是这件事,具体地表现了墨子的“非攻”思想。 公输盘为[wèi]楚造云梯之械,成,将以攻宋。 为:替,给 械:器械 公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将要拿去攻打宋国。 子墨子闻之,起 于鲁,行十日十夜而至于郢[yǐng] ,见公输盘。 子:夫子(先生、老师) 闻:听说 起:出发、动身 先生墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 夫子:先生 命:指教 公输盘说:“先生有什么指教呢?” 子墨子曰:“北方有侮臣,愿 借 子杀之。” 愿:希望 借:借助 子:您(对男子的美称) 先生墨子说:“北方有人欺侮我,我希望借助您去杀了他。” 公输盘不说(yuè) 。 说:通“悦”,高兴 公输盘不高兴了。 子墨子曰:“请献十金。” 请:请允许我 献:奉送 金:量词,先秦以二十两为一金 墨子说:“请允许我奉送给您十金。” 公输盘曰:“吾义固不杀人。” 义:善良坚持道义 固:本来,坚决 公输盘说:“我善良坚持道义绝不杀人。” 子墨子起,再拜曰:“请说之。吾从北方闻子 为梯,将以攻宋 再:两次 说:解说 从:在 为:做,造 墨子站起来,拜了两拜,说:“请允许我向您解说这件事。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。 宋何罪之有? 宋国有什么罪呢? 荆国有余于地而不足于民。 楚国多的是土地,缺少的是民众, 杀所不足,而争所有余,不可谓智; 如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。 宋无罪而攻之,不可谓仁。 仁:对人亲善,友爱。 宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。 知而不争,不可谓忠。 争:谏诤[jiàn zhèng] 知道这个道理,却不对楚王谏诤,不能说是忠诚。 争而不得,不可谓强。 不得:没有结果 强:尽力 对楚王谏诤而没有结果,不能说是尽力。 义不杀少而杀众,不可谓知类。” 知类:明白事理 (自己说)遵守道义,不杀少量人,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。” 公输盘服。 服:被说服 公输盘被说服了。 子墨子曰:“然,胡不已乎?” 然:但是 胡:为什么 已:停止 墨子说:“但是,为什么不停止攻宋呢?” 公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。” 既已:已经 公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。” 子墨子曰:“胡不见[xiàn]我于王?”公输盘曰:“诺。” 见:引见 诺:好吧 先生墨子说:“(您)为什么不引见我去见楚王呢?” 公输盘说:“好吧。” 1、墨子见到公输盘, 就请他帮助自己去杀人,而且进一步说可以‘“献金”,其真正的意图是什么? 真正的意图在于步步激怒公输盘,逼使他说出“吾义固不杀人”一类的话来。 2、墨子怎样驳斥了他的“义”? 墨子抓住公输盘“吾义固不杀人”一语,首先义正辞严地指出“宋何罪之有”,而后指责攻来的不智——“杀所不足而争所有余”。同时批评攻宋的不仁,因为宋本无罪。得出结论:公输盘的“义”是“不杀少而杀众”,是更大的不义。 3、墨子仅用三次对话,就使公输盘理屈,这三次对话分别用了什么方法? 设诱——“北方有侮臣者,愿借子杀之。”; 激将——“请献十金”; 追击——“请说之……不可谓知类”。 子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之; 舍:舍弃 文轩:装饰华美的车.文,彩饰.轩,有篷的车. 敝舆:破车 窃:偷 墨子拜见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷; 舍其锦绣,邻有短褐,而欲窃之; 锦绣:华丽的衣服。褐:粗布衣服 抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷; 舍其粱肉,邻有糠糟,而欲窃之。 粱肉:好饭好菜 糠糟:粗劣食物 抛掉自己的好饭好菜,看见邻人有粗劣食物便想去偷。 此为何若人?” 何若:什么样的 这是怎样的人呢?” 王曰:“必为有窃疾矣。” 楚王说:“(这个人)一定是有偷窃病了。” 子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也; 地方:土地方圆 犹:好像 之与:同……相比 墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。 荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所为谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也; 江汉:长江、汉水 雉:野鸡 楚国有云梦泽,犀兕、麋鹿到处都是,长江、
文档评论(0)