二语言习得研究.pptVIP

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二语言习得研究ppt课件

第二语言习得研究 习得难点的预测 1.对比分析 2.根据语言的普遍性预测难点 对比分析 拉多 1957 首创 语言学基础:结构主义 心理学基础:行为主义(迁移理论) 拉多认为,第二语言的获得也是通过刺激、反应、强化而形成习惯。但与第一语言习得不同得是:第二语言和第一语言不同时,学习者会借助第一语言的一些规则,这会产生负迁移作用,而且他认为两种语言最不同的地方,学生最难掌握,相同的、类似的地方则比较容易掌握。 正迁移也叫“助长性迁移”,是指一种学习对另一种学习起到积极的促进作用。如学习数学有利于学习物理,学习珠算有利于心算,掌握平面几何有助于掌握立体几何等,懂得英语的人很容易掌握法语。 正迁移常常在两种学习内容相似,过程相同或使用同一原理时发生。 汉语声母有鼻音m、n,边音l和翘舌音r等,英语辅音也有鼻音/m/、/n/,边音/l/和卷舌音/r/等。汉语拼音的声母和英语音标的辅音在发音部位和发音方法上有很多类似的地方,所以绝大部分英国学生一般发下列音素时没有障碍。/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/g/和/f/在英语中可以相应为p、b、t、d、k、g、和f。发元音音素/i:/、/u:/和/a:/也同样能对应找到汉语中的i、u、和a。我们可以通过比较读音的异同,掌握正确的读音。  英汉两种语言虽属不同的语系,但在基本句型上仍有不少相似之处。例如,   1. S+V eg. I’m coming.   我来了。   2. S+V+O eg. My father is listening to music.   我父亲在听音乐。    3. S+V+P eg. Tom is a student.   汤姆是个学生。   4. S+V+IO+DO eg. He teaches us English.   他教我们英语。   5. S+V+O+C eg. We asked him to get there early.   我们叫他早点到。 因另一种学习产生消极影响,导致错误和困难发生,就是负迁移(消极迁移) You are very beautiful.   ----No, no. / Where, where. (“哪里哪里”是中国人的谦虚之词,但是应该说thank you)    又如,学生在写作文时总喜欢逐字逐句翻译。   ----有些学生上网不是为了学习。   ---- Some students go online is not in order to study. ( ╳ )   (有些 学生 上网 不是 为了 学习)   ---- Some students do not go online for study. ( \/ ) 这本书我能借多久? How long can I borrow this book? How long can I keep this book? 因此他主张对第一语言和目的语进行语音、语法等方面的共时的对比,从而确定两者的相同点和不同点,预测学生有可能出现的错误(强式假说)。这种观点在60年代曾占支配地位,美欧许多国家都成立了语言对比研究中心。后来认知心理学和转换生成理论出现,对比分析法开始衰落。 主要观点:母语与目的与不同的语言成分是第二语言习得者的难点 对对比分析假说的评价:? 肯定方面:对比分析可以为语言教学提供必要的信息,预测教学种可能产生的困难,有利于教师更有针对性地、更有效地制订教学大纲,设计课程,编写教材,改进课堂教学。 批评方面: 对比分析不研究学生,抛开学习的主体,不通过分析学生对第二语言的实际使用来分析学习中的难点,而是单纯从两种语言本身进行对比。因而预测就不一定准确,真正的难点不一定能抓到。事实上很多预测的错误学生并没有出现。? 把语言看成封闭的结构系统,采用静态的形式分析,不分析语言的功能和意义。简单地将“不同”等同于“困难”。语言教学的实际表明,并非不同点即是难点。有时两种语言的相近之处反而是学生最大的难点,另外学习中的困难也不完全是来自第一语言的干扰。? 总之,对比分析假说过于简单地看待第二语言的习得过程和迁移的作用。弥补这一缺陷的办法并不是抛弃这个假说,而在于详细研究学习者的语言,提供迁移确实存在的证据。因为学习者的困难和错误确实与第一语言和第二语言的差异有关。 可进入层级假说 格林伯格20C60-70年代 根据考察不同语言的共同特征建立语言类型学的普遍性。 科南和康瑞尔在1977年提出难度层级假说 有些关系从句,比较容易掌握,而有些则比较难蕴含普遍性的语言形式会包含普遍性较少的语言形式。 启示:最难的语言形式是在课堂教学中获得的。 在有效的时间内产生

文档评论(0)

118zhuanqian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档