10篇英语翻译.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
10篇英语翻译

(一) 1.__________ (幸亏遇到一位好心的出租车司机), Amy arrived at the test room in time.   2.__________ (这是一个生死攸关的问题)and therefore we must pay more attention to it.   3.The problem ointment crime__________ (近些年来引起了广泛关注).   4.e computer isn’t working properly;__________ (肯定有什么地方出了毛病).   5.__________(应当注意的是)that pollution has become one of the thorniest problems in many big cities. 1.Thanks to a kind-hearted taxi driver   thanks to后跟名词或名词性成分,意为“多亏了……,由于……”,在本句的翻译中,直接跟“出租车司机”就行了,不必再翻译“遇到”。   2.This is a matter of life and death   “生死攸关的问题”在英文中有对应的表达:a matter of life and death。   3.has caused wide public concern over the recent years   “引起广泛关注”常译为cause wide public concern,由题干中的“近些年来”可知,该句的谓语动词应该用现在完成时。   4.something must have gone wrong   表达“肯定发生了什么事”,是一种对过去的比较肯定的推测,常用句型must have done…。   5.It should be taken into consideration一见到类似“应当注意的是……”的句子,就应该想到形式主语句型(it should be…),it的具体内容用that从句表示即可。   1.The circulation figures have risen__________ (自从我们在头版上采用了彩色照片后).   2.I believe in the theory that__________ (高等动物是由低等动物发展而来的).   3.__________ (我要点一份煎蛋和熏肉),and my colleague will have two eggs on toast.   4.Children love soft drinks,__________(因为它味道很甜而且有多种口味).   5.__________ (科学家们将会提出)new methods of increasing the world’s food supply.1.since we introduced color photographs on the front page   本句为现在完成时,再结合中文部分的内容可知,该部分应译成since引导的时间状语从句。为了强调此处的“采用”是从无到有的运用,应将其译成introduce,而不是单纯表示“运用”的use。   2.more complicated animals developed from the simple animals   本题的考点是“高等动物”和“低等动物”的译法,即complicated animals和simple animals。值得注意的是,某些中文表达在英语中很难找到相对应的单词,此时往往可以用词组将中文的含义表达出来。   3.I’d like to order One fried egg and bacon外出吃饭时,点菜所用的动词可用order或have,此处为了避免与下旬动词重复,用order更好。而在表示主观意愿的“想要”时,常用I’d like to来表示。   4.because of the sweet taste and a variety of flavors   本题的考点是“多种口味”的译法,可用a variety of,强调种类繁多。a lot of虽然也表示“很多的”,但指的只是数量上的多,意思不够贴切。   5.Scientists will come up with   本题的考点是“提出”的译法。此处“提出”的宾语是methods,故采用短语come up with表达此意。1.Only then________ (莫妮卡才意识到她有多爱她的丈夫).   2.________ (这份工作吸引我的地方)is the sal

您可能关注的文档

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档