网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

PleasereadtheGuideToApplication–CommunityWaste.doc

PleasereadtheGuideToApplication–CommunityWaste.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PleasereadtheGuideToApplication–CommunityWaste

Please read the “Guide To Application – Community Waste Reduction Projects” before completing this form. You may complete this Application Form in Chinese or English. 填表前請參閱《 - 申請指引》。請以中文或英文填寫。 The original hard copy of the completed application form (including the softcopy) must be returned by the application deadline, i.e. before 6:00 pm on 3 July 2017 (Monday) to: 填妥的表格二零一)下午六時前送交 Secretariat, Environment and Conservation Fund Waste Reduction Projects Vetting Sub-committee 5/F Southorn Centre, 130 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong 香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心5樓 Please state “Community Waste Reduction Projects” on the envelope. For enquiry, please call 2835 1219. 信封面請註明「社區減少廢物項目」。如有查詢,請致電2835 1219。 If the application is submitted by mail, the postmark should be dated on or before the invitation closing date. Please ensure payment of sufficient postage as underpaid mails will not be accepted. In case the Black Rainstorm Warning Signal or Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above is in force for any duration between 12:00 noon and 6:00 pm on the invitation closing date, the invitation closing time will be extended to 6:00 pm on the next working day. 若以郵寄方式遞交申請表格,郵戳日期必須為截止申請日期或以前。投寄前請確保足夠郵資,秘書處郵資 Late or incomplete applications or applications not submitted in accordance with the format prescribed above, including applications submitted by facsimile or e-mail or without submission of the original hard copy of the application form, or the application form is not personally signed by the person-in-charge of the proposed project (Head or Deputy Head of the applicant organisation) and affixed with an original seal of the applicant organisation, will not be processed. 逾期遞交如以傳真或電子郵件方式遞交遞交 Section A – Data Sheet 甲 部 – 資料頁 申請機構“Supplementary Sheet for Applicants” on page 11. 請填寫第十一頁之《供申請填寫的補充資料頁Name of Organisation # 機構名稱 (English) (Chinese中文) Mailing Address 通訊地址 Person-in-charge負責人Position Held 職位 Tel. No. 電話Fax No. 傳真 Mobile Phone No. 流電話 Email Addres

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档