- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言语段综合练习03概要
三、文言文阅读(22分,其中选择题每小题3分,翻译题10分) 阅读下面的文言文,完成6~10题。 子革对灵王 《左传》 楚子狩于州来,次于颍尾,使荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜帅师围徐以惧吴。楚子次于乾溪,以为之援。 雨雪,王皮冠,秦复陶,翠被,豹舄(xì鞋),执鞭以出,仆析父从。右尹子革夕, 参考译文 王见之。去冠被,舍鞭,与之语曰:“昔我先王熊绎与吕伋、王孙牟、燮父、禽父,并事康王,四国皆有分,我独无有。今吾使人于周,求鼎以为分,王其与我乎?”对曰:“与君王哉!昔我先王熊绎,辟在荆山,筚路蓝缕,以处草莽,跋涉山林,以事天子,唯是桃弧、棘矢,以共御王事。齐,王舅也;晋及鲁、卫,王母弟也。楚是以无分而彼皆有今周与四国服事君王将唯命 是从岂其爱鼎”王曰:“昔我皇祖伯父昆 吾,旧许是宅。今郑人贪赖其田,而不我与。我若求之,其与我乎?”对曰:“与君王哉!周不爱鼎,郑敢爱田?”王曰:“昔诸侯远我而畏晋,今我大城陈、蔡、不羹,赋皆千乘,子与有劳焉。诸侯其畏我乎?”对曰:“畏君王哉!是四国者,专足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?” 工尹路请曰:“君王命剥圭以为鏚柲(qī bì 斧柄),敢请命。”王入视之。析父谓子革:“吾子,楚国之望也!今与王言 参考译文 如响,国其若之何?”子革曰:“摩厉以须,王出,吾刃将斩矣。” 王出,复语。左史倚相趋过。王曰:“是良史也,子善视之。是能读《三坟》、《五典》、《八索》、《九丘》。”对曰:“臣尝问焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,将皆必有车辙马迹焉。祭公谋父作《祈招》之诗,以止王心,王是以获没于祗宫。臣问其诗而不知也;若问远焉,其焉能知之?”王曰:“子能乎?”对曰:“能。其《诗》曰: 参考译文 ‘祈招之愔愔(yīn安静和悦的样子),式(语首助词)昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而无醉饱之心。’” 王揖而入,馈不食,寝不寐,数日。不能自克,以及于难。 仲尼曰:“古也有志:‘克己复礼,仁也。’信善哉!楚灵王若能如是,岂其辱于乾溪?” 参考译文 参考译文 楚灵王到州来冬猎,驻扎在颍尾,派荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜率领军队包围徐国,用这个来威胁吴国。(后来)楚王驻扎在乾溪,作为他们的后援。 《子革对灵王》练习题 7.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是 A. 王见之……与之语曰 既而与为公介,倒戟以御公徒 B. 子与有劳焉 寡人之于国也,尽心焉耳矣 C. 王是以获没于祗宫 此非孟德之困于周郎者乎 D. 若问远焉,其焉能知之 若入前为寿,寿毕,请以剑舞 (B) 介词 跟 动词 参加 语气词 语气词 介词 在 介词 被 连词 如果 代词 你 《子革对灵王》练习题 8.下列各句对文章的阐述,,不正确的一项是 A. 第1段通过写楚灵王以狩猎为名,炫耀武力的行为,简要地交代了楚灵王与子革对话时的政治军事背景,即楚国明攻徐国而暗地里威胁吴国。 B. 第5段中楚灵王吃不下饭睡不着觉,是因为子革的话使他认识到使用民力不能太贪心,也使他 预感到自己最终会因不能克制自己而遭遇祸难。 C. 本文通过叙写楚灵王与子革的一次对话,刻画了一个野心勃勃的君王形象,并借孔子对楚灵王的评价表明作者自己的观点,即君王应克制贪欲。 D. 子革的进谏方式是欲擒故纵,非常巧妙。对楚灵王问鼎、问土地等话语毫不置辩,随声附和,是为后来对楚灵王进行委婉的批评与劝告做准备。 (B) 《子革对灵王》练习题 9.下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 A. 楚是以无/分而彼皆有/今周与四国服事君王/将唯命是从/岂其爱鼎 B. 楚是以无分/而彼皆有/今周与四国服事/君王将唯命是从/岂其爱鼎 C. 楚是以无分/而彼皆有/今周与四国服事君王/将唯命是从/岂其爱鼎 D. 楚是以无/分而彼皆有/今周与四国服事/君王将唯命是从/岂其爱鼎 (C) 《子革对灵王》练习题 10.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)楚子次于乾溪,以为之援。(3分) (2)今郑人贪赖其田,而不我与。我若求之,其与我乎?(4分) (3)信善哉!楚灵王能如是,岂其辱于乾溪? 楚王驻扎在乾溪,作为他们的后援。 现在郑国人贪婪地夺去了许国的土地,而不给我。我如果向他们要求,他们肯给我吗?” 确实(说得)好啊!楚灵王(如果)能够这样,怎么会在乾溪蒙受耻辱? 译文:我从前克制忍耐不杀它(的原因),是因为它在意外、紧急的时候可能有用。 吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。(2007辽宁卷) 译文:这不是真能爱好古物,只不过和庸
文档评论(0)