- 1、本文档共136页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 5Sales and Promotion Jane Rational Appeal (理性诉求) 理性诉求是通过展示商品的质量、性能、价格等有关商品的事实性信息,传商品所固有的属性给消费者带来的实际利益,对消费者进行说服,以使消费者形成积极的品牌态度。这种广告策略被称为“硬销售” (Hard Sell)。 如:某某冰箱的广告“用两天的电,省一天的钱”,所强调的就是商品的节能特性。 Emotional Appeal (感性诉求) 情感诉求从消费者的情感需要,诉求产品能满足其需要,从而影响消费者对该产品的印象,产生巨大的感染力与影响力。因此,广告情感诉求应采用一些策略,以达到激发消费者的心理,实现购买行为。 如:“威力洗衣机,献给母亲的爱”就属此类诉求方式。 Skimming 略读(skimming)是常用的阅读方法之一,其主要特征是选择性地阅读,是只看主要大意的速读。 读重点:文章标题、每个部分的标题、每段第一句和最后一句、以及特殊印刷体部分。 不要读细节。 Specify vt. 1. 指定;详细说明: e.g. He didnt specify the matters. 他并没有详细说明是什么事。 2. 使具有特性 3. 具体说明;把…写入说明书;详细列举: e.g. The details were specified on Page 35. 具体方法详见(说明书)第35页。 4. 提出…的条件,把…作为条件: e.g. She specified that she be given her son. 她提出把儿子交给她抚养作为条件。 vi.明确提出;详细说明 persuasion n. 1.说服,劝说[U] e.g. It didn’t take much persuasion to get her to tell us where he was. 我们没费什么口舌就让她说出了他的下落。 2.(宗教或政治)信仰 e.g. every shade of religious persuasion. 形形色色的宗教信仰 incentive n. 刺激;鼓励;动机 e.g. There is no incentive for people to save fuel. 没有使人们节约燃料的鼓励办法。 a. 刺激的;鼓励的,奖励的 incentive payments 奖金、勤工奖 perceive vt. 1.察觉;感知 e.g. I cant perceive any difference between these coins. 我看不出这些硬币有什么差别。 2.意识到;理解 e.g. He gradually perceived that his parents had been right. 他渐渐地了解到他的父母是对的。 文中是perceive的过去分词作形容词。 timeline n. 时间轴,时间线;大事年表 e.g. The purpose of this meeting is to establish a timeline for the HR interviews. 此次会议的目的是确定招聘面试的具体时间。 awareness n. 察觉;觉悟;意识 e.g. There is a general awareness that smoking is harmful. 人们普遍认识到吸烟有害健康。 e.g. It is important that students develop an awareness of how the Internet can be used. 重要的是学生逐渐懂得如何使用互联网。 impulse n. 1.冲动,一时的念头 e.g. My uncle bought the house on an impulse. 我叔叔一时冲动买下了那房子。 e.g. I used to act out of blind impulse when I was young. 我年轻时常凭盲目的冲动行事。 2.推动力;刺激 e.g. The signing of the agreements will give an impulse to trade between the two countries. 这些协议的签订会促进两国间的贸易。 be applied to 应用于;施加于;用来表示 e.g. A similar approach should be applied to innovation. 类似的方法也应该用在鼓励创新上。 e.g. In industry, it can be applied to cosmetic
文档评论(0)