- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第八章 科技文体的翻译(一) 一、科技文体的特点 科技英语中有大量术语本来属于普通词汇,但一旦用于某一专业领域,便成为专业技术术语,具有严格单一的专业意义。科学要求准确、精密,重视客观实际;表达要求简单明了具有严密的逻辑性。因此,科技英语又就具有准确性、客观性和简明性的特点。 (一)准确性 科技英语中使用的语言要求只可能有一种含义,清楚确切的含义;一种解释,即读者、听众所理解的正是作者、说话人的意图,而不会产生任何误解。科技英语不使用一些含义不清、不确切的词句。这是它与日常英语不同之处。在科技英语中很少使用在日常生活中常用但含义不明确的词语,如somewhat, rather, few, a few, quite a few, considerably, it looks like …,it seems(appears, …)that…,等等。 1.一词一义,含义固定 科技英语中使用的词大致可分为三类,即技术词、半技术词和非技术词。如radar, laser, nylon, semi-conductor, avionics(航空电子技术);再如?angel 愿意为天使,用在电子学上则表示雷达上模糊不清的图像。如spaceshuttle (航天飞机),hovercraft(气垫船),flyover(立体交叉),earthrise(从月球观察到的地球升起)等; 2.词义明确,避免歧义。 在动词方面,科技英语为了表达得更确切,也有一套与日常用语不同的词汇。 1) These machines can easily be taken to pieces and put together again after they have been looked at. 2) These machines can easily be dismantled and reassembled after being examined. 3.恰如其分,符合实际。 科技英语中用词特别要掌握分寸,使之符合客观实际。如在科技英语中常用的几个词adjust, modify, transform和adapt,都含有“改变”的意思,但是改变的程度是不同的,不能用错。举例说明如下: (二)客观性 科技技术强调的是事物、行动过程、客观变化和自然规律,而不强调这些动作、变化是哪个个人完成的,更不允许个人的思想情感等主观因素来歪曲客观真相。因此,客观性是科技英语的另一重要特性。这就是为什么科技英语中无人称句、被动语态和there is (are) …结构用得非常多的原因。 1.“It+link verb+adj.+infinitive”句型在科技英语中是很常见的。 It is evident that the engine would get quickly overheated without an efficient cooling system. 很明显,没有有效的冷却装置,发动机很快就会过热。 2.在科技英语中,被动句的动作执行者往往不言自明或无关紧要,可以译成汉语的无人称句。 Care should be taken not to damage the instrument. 注意不要损坏仪器。 3.在科技英语中被动句往往不加“by agent”短语,而是加上说明动作状态的“by (or through)+noun (material noun or abstract noun)”。这类短语常见的有: 1)表示方式方法,如: a. The paragraph is developed by time order. b. The problem was solver by intensive research. 2)表示某种物质或力量,如 : a. The turbines are driven by steam. b. The damage was caused by fire. 3)表示自然变化,如: a. The failure of the pipe was caused by corrosion. b. The growth was affected by radiation 4)表示集体、组织,如: a. Large quantities of fuel are used by modern industry. b. New techniques have been developed by research department. (三)简明性 科技英语另一个显著特征就是简洁明了、重点突出,这表现在一下几个方面: 1.省略: 1)把定语从句省略成分词短
文档评论(0)