网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语选修环境保护.pptVIP

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
环境保护 组长:郭杰琼 组员:丁玉珊 王辉 张智森 康菲石油公司简介 美国康菲国际石油有限公司是一家综合性的跨国能源公司,作为全美大型能源集团之一。核心业务包括 石油 的开发与炼制, 天然气 的开发与销售,石油精细化工的加工与销售等石油相关产业,公司以雄厚的资本和超前的技术储备享誉世界,与30多个国家和地区有着广泛的业务往来。2011年9月19日,公司董事会批准设立第二项 渤海湾 基金。 * By Jonathan Kaiman, Los Angeles Times 乔纳森·卡尔曼,洛杉机时报 September 6, 2011, 4:00 p.m. 2011年9月6日,下午4 Shares of China National Offshore Oil Corp. have taken a hit as the fallout from a pair of June oil spills continues to weigh heavily on the companys performance 中国海洋石油总公司的股票遭受了严重打击,六月石油泄漏继续严重影响着公司业绩。 By Tuesdays close in Hong Kong, the state-owned oil giants stock was down more than 10% since the start of the week. The decline comes amid growing criticism about the handling of oil spills in Chinas northeastern Bohai Sea by CNOOCs partner, ConocoPhillips. .随着香港星期二的结束,从这周开盘国有石油巨头的股价下跌了10%以上。这次下降源于对中国东北渤海的中海油合作伙伴---康菲石油公司日益增长的批评。 decline【下降,减少,衰落】 amid 【在什么之间,被什么包围】 the handling of oil spills【处理石油泄漏】 On Aug. 31, ConocoPhillips told the State Oceanic Administration,【国家海洋局】 Chinas coastal regulator, that it had met that days deadline for cleaning up the spills and sealing the leaks. But regulators ordered a shutdown two days later after a government investigation found that ConocoPhillips had done neiteher, according to a statement on CNOOCs website. 8月31日是康菲石油完成封堵溢油源并清理油污的最后期限。然而根据中海油网站的说明在监管机构下令关闭指令的2天后政府调查发现,康菲石油公司仍然没有行动。 Administration,【国家海洋局】 The U.S. oil company operated two platforms in an offshore oil field named Penglai 19-3, where an estimated 3,200 barrels of crude oil and drilling fluids were released into the sea in early June. The company, which co-owns the oil field with CNOOC, is accused of waiting weeks before disclosing the incidents. 美国石油公司操控着被命名为蓬莱19 – 3的海上油田这两个平台,早年六月那里估计有3200桶原油和早年六月应被放回大海的钻井液。这个与中海油共同拥有油气田的公司被指责在事件披露之前一直处于等待,没有采取任何行为。 co-owns 【共同拥有的】 CNOOC,【中海油】 disclosing the incidents.【披露事件】 The spills have received growing coverage in Chinese media, focusing largely on ConocoPhillips role in the incidents. 越来越多的中国媒体对此事件进行了关注,主要侧重于康菲石油的作用的事件。 Focus

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档