网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

公示语翻译13年6月.ppt

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
公示语翻译13年6月

公示语的特征与翻译 ;;;;;宁波汉英双语公示语错误(《中国翻译》2007-2 “从感召功能看汉语公示语翻译”63页);;;指示性:没有任何限制、强制意义,用于指示服务内容。如;提示性:没有任何特指意义,仅起提示作用。;;强制性:要求相关公众必须采取或不得采取任何行动,具有强制执行力。语言特点是直接、强硬、没有余地。;;;;;;;;;;;特别提示1 遵循惯例和规约;;;特别提示2 多种对应;“收费”提示;正确译文;特别提示3 语境对翻译的影响;特别提示4 草坪翻译;;特别提示5 文化差异;;特别提示5 正反译;;特别提示6: 注意汉英语气的差异;;;;Part 2 Exercises in Class (翻译下列公示语);;小心扒手” *take care of pickpockets (关心小偷) be aware of pickpockets。 For your own safety, don’t clime the fence. 为了你的安全,请勿攀越围墙(公园/旅游景点门口用语) Please do not bring food or drink onto the arcade. This will assist in the conservation of this area. 请不要把带食物、饮料带进走廊, 这有助于该区的保护 。 [古迹保护用语] ;

文档评论(0)

sandaolingcrh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档