- 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016流行词汇中英文版要点
7月,南海仲裁案(South China Sea arbitration case)以闹剧收场。 8月,里约奥运会(Rio Olympics)拉开序幕。在上万名运动员竞技的17天里,傅园慧的洪荒之力和真性情赢得了全国人民的心,并产生了大量表情包(emoji package)。关于洪荒之力(to give one’s full play)的各种翻译,请戳这里(“洪荒之力”究竟是什么力量?用英语咋说?丨新闻热词)。 9月,G20杭州峰会(G20 Hangzhou Summit)召开。 同月,天宫二号(Tiangong II)发射成功。 11月,特朗普赢得美国大选(US presidential election)让一众美国人大跌眼镜。顺便插一句,牛津词典今年的度词汇post-truth就是描述这种客观事实对公众的影响没有感性诉求大的状况。 12月,韩国朴槿惠亲信干政(confidantes intervention)丑闻持续发酵,最终导致韩国国会通过对总她的弹劾议案。朴槿惠成为韩国历史上第二位遭弹劾停职的总统。用美国“水门事件”导致总统尼克松下台而产生的-gate词缀来翻译闺蜜门(Choi-gate),也是恰到好处,因为干政的亲戚姓崔Choi。 2016十大流行语英文长这样,你造几个? I feel so sad,I want to cry. (最直白的,感到悲伤,想哭) I felt a lump in my throat,I wanna cry。(含蓄点:心里感到难受,想哭) I feel a little out of sorts and don’t want to do anything.(身体不适,什么都不想做) 里约奥运会最火爆的词,洪荒少女“傅园慧”。 power of the universe prehistoric powers (BBC翻译版) primordial power(《华尔街日报》翻译版) an old driver 老司机 an experienced player 经验丰富的玩家 Give me a ride, you old driver。 老司机带带我! 云南一首民歌,《老司机,带带我》。你会情不自禁的哼起来,无论洗澡还是做饭!节奏感很强哦~~~现在意指很有经验、熟悉各种规则和技巧的老手! small target a. The boat of friendship may upset anytime. b. The boat of friendship will be overturned at once. 爱情版 友谊的小船说翻就翻,爱情的巨轮说沉就沉 The ship of friendship sinks easily,? so does the ship of love 亲情版 友谊的小船说翻就翻,亲情的火苗说灭就灭。 The ship of friendship sinks easily, while the flame of family love goes out swiftly. 工资版 友谊的小船说翻就翻,刚发的工资说没就没。 The ship of friendship sinks easily,? while the salary runs out quickly. The city is so tricky 还有一首打油诗:城市套路深,我要回农村。农村路又滑,人心更复杂。 都是套路! tricks 花招,把戏 How did?she?look through?his?trick?? 她是怎么识破他的把戏? trap trap作为名词,表示“陷阱”,即“套路” 比如: 多一点真诚,少一点套路。 Show more sincerity, play less tricks.? 暖男 caring guy或considerate guy(体贴的、细心男人) 指温暖细心体贴的男生,很会照顾人。 我好方 Im so scared 这个用英语表达很容易,表达焦急、紧张的词都能用……比如, I am as nervous as a cat on a hot tin roof.? 我“方”得像热锅上的蚂蚁。? Im starting to worry...我开始方了? Ge you slouch 直译:Why dont you fly up to the sky! 意译:Who do you think you are? 当然如果你觉得 这么多词有点对他太好了 那你还可以说 Impressive. Amazing idea. Thats damn right Interesting 一言不合就…… Whenever you
文档评论(0)