网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

口译实践:驻英大使刘晓明接受奥运主题专访.doc

口译实践:驻英大使刘晓明接受奥运主题专访.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译实践:驻英大使刘晓明接受奥运主题专访

口译实践:驻英大使刘晓明接受奥运主题专访 Q: It is now four years since Beijing hosted the Olympic Games. What have been the biggest effects – economically and politically for the Chinese government in hosting the Games? Do you see London and the UK enjoying similar benefits? ?记者:目前距北京奥运会已四年。你认为,北京奥运会对中国经济、政治方面最大的影响是什么? 奥运是否会给伦敦以及英国带来同样的积极效应? A: The Beijing Olympics was a?milestone?in China’s development. It was China’s long-held dream coming true to show its commitment to the Olympic spirit. It was a symbol of China’s?maturity, openness and progress. It left a lasting legacy. China after the Beijing Olympic Games is more focused on peaceful development. As a result China is more open and committed to co-operation in its?endeavour?to achieve peaceful development. China is pledged to working with people of all countries to secure a?harmonious?world of enduring peace and common prosperity.? 刘晓明大使:北京奥运会对中国的发展进程具有重要意义。它不仅圆了中国的百年梦想,也是中国在不断发展过程中心态更加成熟的标志。它使中国更加自信,更加开放,更加进步。虽然北京奥运会已经结束,但这种积极的影响一直在延续。北京奥运会后的中国,更加致力于和平的发展、开放的发展、合作的发展,致力于同世界各国人民一道,建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。 I believe London Olympic Games will also have a positive impact on Britain in many fields. Apart from the visible legacy, such as improved?infrastructure?and impressive sports venues, it will play a huge role in boosting the British economy and sports industry. It will also promote to the world Britain’s?diversified?culture and increase mutual understanding between British people and those of all countries around the world.? 我相信,伦敦奥运会也将给英国带来许多积极效应。除了有形的奥运遗产,如基础设施建设、体育场馆等,伦敦奥运会对促进英国经济和体育产业发展,展示英国丰富多元文化,促进英国与世界各国人民的相互了解和交流都将发挥积极作用。 Q: Has the government been able to quantify these benefits? Do you have any statistics that help show the benefits?? 记者:中国政府是否有相关的量化数据来概括奥运给北京及中国带来的积极影响? A: The 2008 Olympic Games has clearly played a huge role in promoting Beijing’s economic and social development. The seven years from 2001, when preparations started, to 2008 saw the longest and steadiest growth of Beijing’s economy. I can give you some examp

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档