实用英语应用写作.pptVIP

  1. 1、本文档共405页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
实用英语应用写作

(2)退休证书( Retirement Certificate) 退休证书颁发给退休人员以证明其退休身份的一种法律文书。例如: THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA RETIREMENT CERTIFICATE No: 896773 November 12, 1999 This is to certify that Mr. Jiang Shengfang has been granted retirement by Henan Education College in accordance with Article II of the Provisional Regulations of the State Council Concerning the Retirement of Workers and Cadres. 4.2涉外公证书( Notarized Certificates) P182 4.2.1概述P182 公证书,英文中通常使用Notarized Certificates或Certificate by notary public office,是指被授权的公证机关对某人或某事的实际情况所出具的书面证明。公证书具有法律效应,因此它的写法要比一般性证明材料严格,庄重。公证书的内容要求真实可信, 语言应准确简洁。 公证书通常采用的格式为:将年限代号、公证机关代号以及公证书编号依次书写在公证书正文的右上角。在正文的右下方署上公证人姓名、公证机关名称以及签发日期。 随着国际社会交往的不断发展,涉外公证的涉及面也越来越广。常见的公证书种类有以下类型: (1)学历公证( Notarized Certificate of Educational Background) 学历公证是公证机关证明当事人的学习经历以及其毕业证书的真实与合法性。 NOTARIZED CERTIFICATE OF EDUCATIONAL BACKGROUND (99) HF, Min, Zi, No.213 According to No. 675048654 Graduation Certificate issued to Li Huazhen by Anhui University in September, 1977, this is to certify that Li Huazhen ( female, born on October 1, 1954) was enrolled in the Department of Chinese Language and Literature ( 2-yeat course) of Anhui University in October, 1975 and was graduated in September, 1977. Notary: Li Feiyue Hefei Notary Public Office The People’s Republic of China January 24, 2000 (2)技术职务公证( Notarized Certificate of Professional Position) 此类公正书是对当事人何时被聘为何种技术职称情况的真实性证明。 例如: NOTARIZED CERTIFICATE OF PROFESSIONAL POSITION ( 99) GZ, Min, Zi, No. 215 According to the certificate offered by Guangzhou University, this is to certify that Li Huazhen (female, born on October 1. 19540 was appointed an associate professor of Chinese by Guangz

文档评论(0)

118zhuanqian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档