- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
郑州翻译社公司翻译报价
-- 4000-537-407
郑州翻译社翻译公司报价 拨 打【 】
精诚翻译翻译报价50元千字起(市场价格 100以上,至少比市场价格低30%或
更多,互联网+时代,省去中间的环节,直接对接客户,价格低于翻译行业任何
家,低价和经验保证了实力,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件! 近
期还要大幅折扣优惠,欢迎垂询!
(一)准确理解词义
1. 根据上下文辨词义。
2. 论褒贬,即要注意同义词之间有不同的语体色彩、使用范围及程度。
任何语言都有语体之分,有高雅的、通俗的、粗野 的,还有俚语、公文用语及术语等。
文学作品中,作家通过不同的语体来刻画人物的性格特征,更是常用的方法。翻译时,必须
审其雅俗,量其轻重,这样,才能恰如其分地表达原文的精神。
(1) 词义有轻重的不同
例如表示 “打破”的词
break是最一般的用语,意思是经打击或施加压力而破碎。
crack是出现了裂缝,但还没有变成碎片。
crush是从外面用力往内或从上往下而压碎。
demolish是破坏、铲平或削平(如土堆、建筑物、城堡等)。
destroy是完全摧毁,使之无法复原。
shatter是突然使一物体粉碎。
smash 旧指由于突如其来的一阵暴力带一声响而彻底粉碎。
又如表示 “闪光”的词
shine照耀;指光的稳定发射。
glitter 闪光;指光的不稳定发射。
glare耀眼;表示光的最强度。
sparkle 闪烁;指发射微细的光度。
(2)词义有范围大小和侧重面的不同
在一定上下文中,在agriculture,farming,cultivation,agronomy 四个词中:griculture
指农业科学、农业技术、整个农业生产过程,所包含的范围最广。farming指农业的实践。
cultivation指农业物的栽培过程。agronomy指把科学原理运用到农业耕作中去的实践。
又如在empty,vacant,hollow这组同义词中,它们各自有不同的形容对象和强调的内
容:
empty可以用来形容house,room,cup,box,stomach,head,words等词,表示 “空
的,一无所有。”
vacant可以用来形容position,room,house,seat等词表示 “没有人占用的,空缺的。”
hollow可以和tree,voice,sound,cheeks等词连用,表示 “空洞的,虚的,不实的,
下陷的。”
(3)词义有感情色 (如憎恶、蔑视、讽刺、诅咒、尊敬、亲昵等等)和语体色 (如庄严、
高雅、古朴、俚语、方言词语、公文用语、委婉词等等)的不同。如 “死”就有许多委婉的
说法:
toexpire 逝世
topassaway 与世长辞
toclose(end)onesday 寿终
tobreatheoneslast 断气
togowest 归西天
topaythedebtofnature 了结尘缘
todeparttotheworldofshadows 命归黄泉
togiveuptheghost 见阎王
tokickthebucket 翘辫子
tokickuponesheels 蹬腿
又如 “怀孕”也有许多委婉的说法:
Sheishavingababy.
Sheisexpecting.
Sheisinthefamilyway.
Sheisknittinglittlebooties.
Sheisinadelicatecondition.
Sheisinaninterestingcondition.
又如 “警察”:
policeman 正式用语
cop 美国口语
bobby 英国口语
nab 美国俚语
3. 看搭配。任何一种语言,在长期使用的过程中,会形成一种固定的词组或常见的搭
配。这些比较固定的说法,有时可以译成另一种语言,有时则不行。翻译时,必须注意英汉
两种语言中词的不同搭配。
以kill为例:
Hekilledth
您可能关注的文档
- 新GRE填空题选项单独出现几率大-智课教育旗下智课教育.pdf
- 武汉理工大学考博英语核心词汇集锦.pdf
- 2014美国奥林匹亚化学试题.pdf
- 双语新闻:《侏罗纪世界》成2015年电影穿帮之王.pdf
- 一个疯子眼中的常人世界论卡夫卡及其荒诞感.pdf
- Neff :Strong coherence between solar variability and the monsoon in Oman between 9 and 6 kyr ago.pdf
- 线性代数1-01 逆序数-行列式定义.pdf
- 07《数据结构》第五章.pdf
- 愤怒的加工机制——从效价到动机.pdf
- java 报表工具RineReport行式报表.pdf
- 六年级数学下册教学课件《解比例》.pptx
- 8.21.5 鸟类的生殖与发育(课件)八年级生物下册课件(苏教版).pptx
- 钠离子电池项目智能制造方案(范文参考).docx
- 2023-2024学年吉林省吉林市舒兰市七年级(上)期末语文试卷.docx
- 2024年吉林省吉林市丰满区亚桥实验学校中考数学三模试卷.docx
- 2023-2024学年吉林省辽源市东辽县七年级(上)期末英语试卷.docx
- 2023-2024学年吉林四平九年级数学第一学期期末水平检测试卷.docx
- 2023-2024学年吉林市蛟河市三校联考九年级(上)期末英语试卷.docx
- 2023-2024学年吉林松原九年级英语上册考场实战试卷.docx
- 电解液新材料项目智能制造方案.docx
最近下载
- 某医院食堂餐厅人员组织架构图.pdf
- 2023年广东省普通高中学业水平合格性考试英语真题卷含答案(第一次精品.pdf
- 部编版语文四年级非连续性文本阅读练习题(附参考答案).docx
- 人教版地理七年级上册《降水和降水的分布》课堂教学实录附反思.doc VIP
- 病媒生物防治操作规程船舶.docx VIP
- 石油天然气站内工艺管道工程施工及验收规范SY.doc VIP
- 2024年煤气实操理论考试1000题及答案.doc
- ZOOM声乐乐器Q8n-4K 使用说明书 (Chinese) (PDF)用户手册.pdf
- 2025年中央农村工作会议 PPT.pptx VIP
- 2025年中央经济工作会议课件.pptx VIP
文档评论(0)