网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

郑州翻译社公司翻译报价.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
郑州翻译社公司翻译报价

-- 4000-537-407 郑州翻译社翻译公司报价 拨 打【 】 精诚翻译翻译报价50元千字起(市场价格 100以上,至少比市场价格低30%或 更多,互联网+时代,省去中间的环节,直接对接客户,价格低于翻译行业任何 家,低价和经验保证了实力,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件! 近 期还要大幅折扣优惠,欢迎垂询! (一)准确理解词义 1. 根据上下文辨词义。 2. 论褒贬,即要注意同义词之间有不同的语体色彩、使用范围及程度。 任何语言都有语体之分,有高雅的、通俗的、粗野 的,还有俚语、公文用语及术语等。 文学作品中,作家通过不同的语体来刻画人物的性格特征,更是常用的方法。翻译时,必须 审其雅俗,量其轻重,这样,才能恰如其分地表达原文的精神。 (1) 词义有轻重的不同 例如表示 “打破”的词 break是最一般的用语,意思是经打击或施加压力而破碎。 crack是出现了裂缝,但还没有变成碎片。 crush是从外面用力往内或从上往下而压碎。 demolish是破坏、铲平或削平(如土堆、建筑物、城堡等)。 destroy是完全摧毁,使之无法复原。 shatter是突然使一物体粉碎。 smash 旧指由于突如其来的一阵暴力带一声响而彻底粉碎。 又如表示 “闪光”的词 shine照耀;指光的稳定发射。 glitter 闪光;指光的不稳定发射。 glare耀眼;表示光的最强度。 sparkle 闪烁;指发射微细的光度。 (2)词义有范围大小和侧重面的不同 在一定上下文中,在agriculture,farming,cultivation,agronomy 四个词中:griculture 指农业科学、农业技术、整个农业生产过程,所包含的范围最广。farming指农业的实践。 cultivation指农业物的栽培过程。agronomy指把科学原理运用到农业耕作中去的实践。 又如在empty,vacant,hollow这组同义词中,它们各自有不同的形容对象和强调的内 容: empty可以用来形容house,room,cup,box,stomach,head,words等词,表示 “空 的,一无所有。” vacant可以用来形容position,room,house,seat等词表示 “没有人占用的,空缺的。” hollow可以和tree,voice,sound,cheeks等词连用,表示 “空洞的,虚的,不实的, 下陷的。” (3)词义有感情色 (如憎恶、蔑视、讽刺、诅咒、尊敬、亲昵等等)和语体色 (如庄严、 高雅、古朴、俚语、方言词语、公文用语、委婉词等等)的不同。如 “死”就有许多委婉的 说法: toexpire 逝世 topassaway 与世长辞 toclose(end)onesday 寿终 tobreatheoneslast 断气 togowest 归西天 topaythedebtofnature 了结尘缘 todeparttotheworldofshadows 命归黄泉 togiveuptheghost 见阎王 tokickthebucket 翘辫子 tokickuponesheels 蹬腿 又如 “怀孕”也有许多委婉的说法: Sheishavingababy. Sheisexpecting. Sheisinthefamilyway. Sheisknittinglittlebooties. Sheisinadelicatecondition. Sheisinaninterestingcondition. 又如 “警察”: policeman 正式用语 cop 美国口语 bobby 英国口语 nab 美国俚语 3. 看搭配。任何一种语言,在长期使用的过程中,会形成一种固定的词组或常见的搭 配。这些比较固定的说法,有时可以译成另一种语言,有时则不行。翻译时,必须注意英汉 两种语言中词的不同搭配。 以kill为例: Hekilledth

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档