- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* 中国古诗意境的误译 The Mistranslation of the Imagery of the Chinese Classical Poetry Abstract Since early 1980s, many translators and scholars from both home and abroad began to translate Chinese classical poetry into English.However, not every piece of poem is translated as exactly as the original one.And one of the most important reason is that the imagery of the Chinese classical poetry is difficult to understand and translate. However the image is the soul of a piece of poem, if the image is lost or changed when translated, the original poems will be soulless or mistranslated. In this paper, the imagery will be discussed from its definition, composition and its aesthetic features.And also it introduces the manifestation of the mistranslation of images in poems, and last part introduces the main translation techniques of image. From this article, the image in Chinese classical poems can be translated more accurately. There are four chapters in this paper Chapter 1 An overview of the Imagery Definition of Imagery Composition of Imagery Aesthetic Features of Imagery in Chinese Classical Poetry Beauty of Painting Beauty of Music Beauty of Reserve Chapter 2 The Main Manifestation of Mistranslation of the Imagery in Chinese Classical Poetry The Changes of Imagery The Real Change The Imagery Change The Loss of Imagery Chapter 3 The Reason of Mistranslation of the Imagery in Chinese Classical Poetry Cultural Difference Different Degree of Profundity between Chinese and English Word Different Usage of Expression between Chinese and English Lack of Deep Understanding of Chinese Culture Difficult Understanding of Image in Chinese Classical Poetry Chapter 4 The Translation Techniques of Imagery Preserving Paraphrasing Footnoting Substituting Omitting *
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年高空作业考试题库附答案5套(完整版).DOC
- 印刷类原辅料进料检验标准.pdf
- 部编人教版四年级上册《道德与法治》全册教学反思.pdf VIP
- 江苏省南通市2023-2024学年高一上学期语文期中考试试卷(含答案).pdf VIP
- 国家开放大学《中国近现代史纲要》社会实践报告.docx VIP
- 领读经典-现代文学(1)(山东大学)中国大学MOOC慕课 章节测验期末考试答案.docx
- 《幼儿挑食、偏食行为的原因分析及对策》开题报告(含提纲)5800字.doc
- 2022年贵州省高职(专科)分类招生中职生文化综合考试试卷(语数英、含答案).pdf
- 小学语文优秀教学案例.docx VIP
- 冬季血压早达标远离心脑血管疾病-高血压慢性病培训讲座课件PPT.pptx
文档评论(0)