必考古诗34首.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
必考古诗34首

赤壁 一,原文:赤壁 杜牧   折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。   东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 词语解释东风”就是条件、机遇的代名词,   折戟:指残破的戟(兵器)。   销:锈蚀。 赏析:  诗人观赏了古战场的遗物,对赤壁之战发表了独特的看法,同时也抒发了诗人对国家兴亡的慨叹。 杜牧是晚唐时期著名的诗人,《赤壁》实际上就是一首咏史诗,一首凭吊古人的诗。 ?? 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之   [南宋] 辛弃疾   醉里挑灯看剑,   梦回吹角连营。   八百里分麾下炙(zhì),   五十弦翻塞外声,   沙场秋点兵。   马作的卢飞快,   弓如霹雳弦惊。   了却君王天下事,   赢得生前身后名。   可怜白发生! 这首词通过对军旅生活的几个场景的描写,抒发了诗人想力挽狂澜、希望恢复祖国河山的情怀,表达了诗人壮志未酬的愤慨。  注释 1.挑(tiǎo)灯:把油灯的芯挑一下,使它明亮。 麾(huī)下:军旗下面,指军营里。麾,军帜。炙(zhì):烧烤。  4翻:弹奏。  5沙场:战场。  点兵:检阅部队。  7作:像……一样。  霹雳(pī lì):特别响的雷声,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。  了(liǎo)却:了结,把事情做完。  1天下事:这里指恢复中原的国家大事。  1身后:死后。  1名:英名。 1可怜:可惜。译文   醉中把灯挑亮,看着我的宝剑,睡梦里仿佛听到军营里号角声不断响起。官兵在军营里分食煮熟的牛肉,各种军乐奏出悲壮粗犷的战歌,深秋在战场检阅兵队。战马像的卢那样跑得飞快,弓箭声像惊雷那样令人心惊。完成君王收复中原的宏图大业,才能赢得生前身后的不朽美名。可惜壮志未酬白发已生。 “沙场秋点兵”点明了事件,秋高气爽,正是用兵杀敌的好时节,这支部队正在点兵出征,奔赴刀光血影的杀敌战场。”马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”,这两句是说诗人骑着快如”的卢”的良马,拉开很有力量的硬弓,飞驰在沙场上,英勇杀敌。霹雳,惊雷,这里比喻弓弦的响声如雷。这里连用了两个比喻,生动地描绘出了诗人一马当先、奋勇杀敌的形象,是诗人早年战斗生活的反映。”了却君王天下事,赢得生前身后名”,了却,完成的意思。天下事,指收复失地、统一祖国的大业。”赢得生前身后名”,意谓生前死后都留下个为祖国、为民族建立不朽功勋的美名。这两句道出了诗人的理想,字里行间洋溢着爱国激情,使词的感情升到最高点。  可怜白发生是第二部分,写理想不能实现的愤慨。岁月蹉跎,白发已生,而收复中原的理想始终无法实现,不觉悲从中来。这一句笔锋陡转,使感情从最高点跌落下来,揭示了理想与现实的尖锐对立。   壮词,   ?? 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。   酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。[1] 注释   聊:姑且。   狂:豪情。擎,举,向上托住。苍,苍鹰 为报:为了报答。会挽雕弓如满月:会,会当,将要。挽,拉。   尚:更。   霜:白。 典故用意   1) 孙郎 - 希望自己像孙权一样年少有胆识   2) 冯唐 - 汉文帝时,魏尚为云中太守,抵御匈奴有功,只因报功时多报了六个首级而获罪削职。后来,文帝采纳了冯唐的劝谏,派冯唐持符节到云中去赦免了魏尚。这里作者是以魏尚自喻,说什么时候朝廷能像派冯唐赦魏尚那样重用自己呢?   3) 天狼 -天狼星; 用天狼星比喻敌人(即辽国与西夏),表达了作者爱国,想要为国杀敌,报答国家的胸怀。 译文   让年老的我姑且发一发少年的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰。随从将士戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从和千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要像昔日的孙权一样亲自射杀猛虎。   我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张。鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉得圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射去。  以”老”衬”狂”,更表现出作者壮心未已的英雄本色想到国事,想到自己怀才不遇、壮志难酬的处境,于是苏轼借出猎的豪兴,将深隐心中的夙愿和盘托出,不禁以西汉魏尚自况,希望朝廷能派遣冯唐一样的使臣,前来召自己回朝,得到朝廷的信任和重用 ”会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”,”天狼”,即喻指辽和西夏。作者以形象的描画,表达了自己渴望一展抱负,杀敌报国,建功立业的雄心壮志。下阕借出猎表达了自己强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。 (2)这首词写苏轼在密州作地方长官时,有一次去打猎的情景。   模拟检测 1.词中”太守”是指 ;”孙郎”这里借指 。  下列对这首词

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档