- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
金河权西班牙语简明语法讲座系列14第5-16在租车办公室里的对话.pdf
1
金河权西班牙语简明语法讲座系列 14 第5-16 课
《在租车办公室里的对话》及其语法分析
1、正文:
Enrique: Quisiéramos rentar un carro compacto de tres puertas.
¿Qué tipos y marcas de carros tienen?
Empleada: Pues, como modelo de tres puertas, tenemos el Opel Corsa y el Renault Clio.
Los dos tienen cinco asientos y aire acondicionado.
Y los tenemos con transmisión automática y también
manual.
Enrique: ¿Cuál es la tarifa? ¿Cobran ustedes por kilómetros?
Empleada: Depende. Si lo alquila por un día, sí; cobramos 5 euros por cada 10 kilómetros.
Enrique: Muy bien. Me quedo con el Renault Clio automático.
Empleada: ¿Quiere incluir el seguro?
Enrique: Sí, contra todo riesgo.
Empleada: Bueno, llene este papel, por favor.
Enrique: Señora, nosotros somos ciudadanos chilenos. ¿Necesitamos un permiso especial para manejar
aquí en España?
Empleada: No, su licencia local para conducir es suficiente.
2、参考译文:
恩里克:我们想租一辆三开门小型轿车。
有哪些类型和品牌车?
女职员:那么,三开门类型车有欧宝可赛和雷诺Clio 。两者都有五个座位和空调。而带有自动
和手动变速器。
恩里克:费用是多少?你们按公里收费吗?
女职员:这要看情况。是的;如果租了一天,是每10 公里收5 欧元。
恩里克:很好。我要租雷诺Clio 自动档车吧。
女职员:包括保险吗?
恩里克:是的,对所有的风险。
女职员:好的,请填写这文件。
恩里克:夫人,我们是智利公民。我们在西班牙驾驶车,需要取得特别许可证吗?
女职员:不,以您的驾驶执照在当地是足够的。
2
3、语法分析
1)本文词汇
*empleado/-a[m./f. ] 职员, 雇员
*quisiéramos 为querer([vt.]爱, 想, 要, 愿意)的虚拟式、过去未完成时、一人称复数形。
*rentar[vt.]赢利, 生息
*renta[f. ]年金, 租金, 公债, 捐税
*arrendar[vt.] 出租, 租用, (给马) 带马具
*alquilar[vt.]租, 雇
*carro[m.]车, 马车, 汽车
*compacto/-a[adj.]密的, 结构紧密的,小的
*puerta [f. ] 门, 途径/[pl .]关税
*tipo[m.]型, 类型, 模式, 种类, 体型, 人
文档评论(0)