社会语言学六(2013.10).ppt

  1. 1、本文档共66页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Part 6 Societal Multilingualism 探讨多语社会的民族情感、政治、历史等各有关 因素和多语混用、洋泾浜英语和双语能力等表现形式 Multilingualism the use of three or more languages by an individual or by a group of speakers such as the inhabitants of a particular region or nation E.g some countries of West African, Malaysia, Singapore, and Israel Multilingual a person who knows and uses three or more languages. Usually, a multilingual does not know all the language equally well. e.g. one language at home, one at work, and one for shopping; use each language for different communicative purposes, e.g. one language for talking about science, one for religious purposes, and one for personal feelings. Reasons for Multilingualism Three, namely migration, conquest and intermarriage. As bilingualism, multilingualism tends to exist in many domains. People tend to use different languages in different domains The number of languages spoken in newly formed multilingual society may reduce after a long period of assimilation. Take the US, the melting pot as it is commonly called, as example. Historically multilingual communities evolve in a number of ways. a) the involuntary movements (p. 52 in Middle East) b) voluntary migration (e.g. in the USA), c) migration from the countryside or from the small towns to the large metropolitan cities; d) the conquest and the subsequent incorporation into a single unit (e.g. Russian empire); e) colonial policies; Results of Multilingualism 1 Language contact: the situation where two or more languages are brought into contact by bilingualism 2 language conflict: situation where two or more languages compete for status 3 language maintainace: a situation where speakers continue to use language even when there is a new language available 4 language shift :changes in the degree of functional use from one language to another 总得来说,散杂区的人比聚居区的人更容出现语言转用现象;在城镇、交通发达的地区的人比在牧区、山区交通不便的地区更容易出现;年轻人比老年人更容易出现;男人尤其经常外出的男人比女性更容易出现;文化程度较高的人比文化程度较低的人更容易等。 语言转用必然会经历双语阶段,才会自然过渡不出现中断。

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档