金融英语阅读:利息和利率_英语题库.pdfVIP

金融英语阅读:利息和利率_英语题库.pdf

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
金融英语阅读:利息和利率_英语题库.pdf

帝秀女性网 hhttttpp::////wwwwww..ddiixxiiuu..ccoomm 金融英语阅读:利息和利率_英语题库 Interest is a reward which is paid by the borrower to the lender for a loan. It always coexists with credit. Where there is Credit, there should be interest. 利息是借款人因使用贷款而支付给贷款人的报酬,它总是与信用相伴而生。哪里有信用, 哪里就有利息。 Banks in China charge the state-owned enterprises, collective economicfirmsandforeigninvestmentcompanieswithinterestforgrantingloans to them. On the other hand, banks pay interest to enterprise deposits and individualsavings. 中国的银行向国有企业、集体经济实体和外商投资公司提供 贷款,并收取利息。另一方面,银行向企业存款和个人储蓄支付利息。 Interestrate, that is the ratio between the amount of the interest and that of the capital of a deposit or a loan in a certain period usually expressed in percent per annum, is formulated in China by the government according to the states economic policies and the need of accumulation of funds. It is put under the centralized and unified management by the Peoples Bank of China. All the specialized banks and other financial institutions have to implement the interest rate stipulated by the State Council. An appropriate interest rate is always regarded as one of the effective levers in the national economic activities. 利率是在一定时 期内利息金额与存款或贷款本金金额的比率,通常按年以百分比表示,它是根据国家经 济政策和积累资金的需要由政府统一制订的,由中国人民银行集中统一管理。所有专业 银行和其他金融机构必须执行国务院制订的利率。一个适当的利率常常被看作是国民经 济活动中有力的杠杆之一。 The interest rate of banks loan ishigher than that of deposit or savings. The balance between them is commonly called interest difference, which is the primary source of banks income. 银行贷款的利率 高于存款或储蓄的利率。存贷款之间的差额通常被称为利差,是银行收入的主要来源。 帝秀女性网

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档