文言试题讲评.ppt

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言试题讲评

针对共性错误问题和文中重要实词,在小组内讨论交流,同时做好记录,以备展示、评价或质疑。 变式训练 文言翻译变式训练: 及夜,万炬俱发,会天大风,火势甚炽。 * 高二上学期期中考试试卷讲评 客观题:第4、5、6题得分率较高。 主观题:第7题翻译题得分率低。 二、问题分析: 14、(1)文言实词中的一词多义知识积累不足;(2)结合语境进行词义的合理推断能力有待提高。 文言断句、翻译题存在问题: (1)不能结合语境准确把握句意; (2)不能在了解句意基础上准确断句; (3)不能找准关键词,或者翻译不准; 一、答题情况: 展示要求: 1.字迹工整,条理清晰; 2.答题有据,言简意赅。 3.其他同学接着讨论,为补充和点评做准备。 评价要求: 1.先打分(满分10分),再陈述扣分原因;指出优点和不足,画出要点,用黄色笔写出补充内容。 2.脱稿,表达自己的观点;面向全体同学,神态自然,声音洪亮。 3. 其他同学认真倾听,做好笔记,及时补充和质疑,加倍加分。 4.语言简练,时间不能超过2分钟。 重要实词积累 豫:(1)安闲,舒适:逸~。例子:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 (2). 同“预”,准备。例子:凡事预(豫)则立,不预(豫)则废。 (3)同“与”,参与。 例子:天子年长矣,不豫政。 省:[shěng](1)古代称王宫禁地。(2)减少。例子:省徭役,减征赋。可引申为节省,节约。 [xǐng] (1) 察看,检查。引申为:处理 例子:豫王虽为帝,未尝省天下事 可引申为反省,例子:吾日三~吾身。 (2) 探视、问候。例子: 昏定而晨省。 文言实词题的解答可以从以下几个方面入手: 1、将各个解释放入具体语境中去贯通文意,解释准确而无滞碍者即为正确答案。 2、选项中有自己不熟悉的生僻词,解释一般是正确的,它只不过是干扰项罢了;反之,如果选项是常用词,题中给出的解答又正好与现代汉语的常见用法吻合,一般情况下,这类选项是错的。 3、运用自己所掌握的意义用法在文中无法通顺解释某个字时,就应该考虑它是否有通假或活用情况。 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( ) A.庐于墓所 庐:房子 B.族人以绝嗣规之 规:劝告 C.高宗幸东都 幸:君王驾临 D.好事者载酒肴过之 过:拜访 11 【看字词】 1、看名词(代词) 人称:自、吾、尔、汝、余、我、予、彼 谦称:寡人、臣、妾、朕、孤 敬称:君、公、卿、子、先生、足下 包括人名、官名、谥号等 注意:文言文中的人名第一次出现时往往用全称,以后再出现就只提名不提姓了。 方法总结 12 【看字词】 2、看虚词 ⑴句首语气词 :“其、盖、凡、窃、诸、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可断句,常用于句首的相对独立的叹词,如嗟夫、嗟乎、呜呼等,前后都可断句; ⑵ 句末语气词 : “也、矣、欤、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等后面可断句; 方法总结 13 【看字词】 2、看虚词 (3)有些常用在句首的关联词: 苟、纵、是故、于是、向使、然而、至若、 是以、继而、纵使、然则等前面可以断句; (4)常在句首的时间词 :顷之、向之、未几、 已而、既而、俄而等,也可以帮助断句。 方法总结 24 方法总结 【看句子】 (1)看固定结构:…者…也 ,不亦…乎,孰与…乎 ,为…所… ,受…于… , 无乃…乎,得无…乎等等, 根据这些结构也可断句。 10 曾子烹彘 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰婴儿非与戏也婴儿非有知也待父母而学者也听父母之教今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非所以成教也遂烹彘也。 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也。 【文言翻译技巧归纳】 1、注意把握文言文翻译原则——信(忠实原文)、达(文意通达流畅)、雅(语言富有文采)。 2、注意翻译时以直译为主,意译为辅。直译是指按原文逐字逐句对照翻译,保持原文遣词造句的特点和表达方式。意译是指按原文的大意翻译,即允许在内容不走样的前提下,用合适的话和表达方式表示。这两种方法可以单用,也可以兼用,视原文情况而定。 3、熟练掌握一些常见的翻译技巧——留

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档