- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
朱光潜的中西比较诗学研究?????????????????????????????????????????????????? ———以《诗论》为例??????????????????????????????????????????????????????????????? 何 敏【摘 要】朱光潜是中国中西比较诗学的先驱人物之一,他以其对艺术的敏锐感受,对早期中国比较诗学做出贡献。其《诗论》即集中体现了朱先生的跨文化视野及实践:通过对中西诗共同原理的比较与阐发,强调了比较诗学研究的共通性与异质性。这种自觉性研究虽有不成熟的缺陷,但在中 西比较诗学史上已有重要的影响及贡献。【关键词】比较文学;比较诗学;异质性;《诗论》 【中图分类号】I06 【文献标识码】A 【文章编号】1008-5076(2007)05-0030-04 作者简介:何敏(1975—)女,土家族,重庆酉阳人,电子科技大学外国语学院讲师,研究方向:比较诗学。 一比较诗学是一门历史不算太长的学问。在当代法国学者艾田伯1963年所撰写《比较不是理由》一文中,作者认为:随着比较文学研究的拓展与深入,将不可避免地导向“比较诗学”。这里的比较诗学,原文为poetiquecompare,亦即英文的compa-rative literature。比较诗学作为一个专门术语,于此,第一次正式提出。中国大陆比较诗学术语正式提出则晚了近二十年。1981年张隆溪在《读书》第10期发表的《钱钟书谈比较文学和“文学比较”》一文,即介绍了钱钟书对开展比较文学研究的若干意见。在某种意义上,这可是中国比较诗学研究趋于自觉的一个标志。然而,如果不拘泥于比较诗学这个名目,比较诗学作为一种研究方法,其历史可追溯至二十世界初,与中国比较文学研究历史一样悠久。国学大师们王国维、宗白华、朱光潜等,皆在此领域做出了令人信服的研究。此种研究虽非冠之以“比较诗学”之名,然而,以中格西,以西释中的研究方法本身,即是自觉的比较诗学研究方法。其中,一代学术大师朱光潜(1897-1986),不仅在美学、文学、哲学、戏剧等领域取得极高的成就,对中国比较诗学发展亦具有开创性的意义。朱光潜的比较诗学研究主要体现在《诗论》一书的撰写之中。1942年《诗论》第一版“抗战版”正式版,其后, 1948年正中书局的“增订版”, 1984年的“三联版”及1987年的“全集版”,集中地收录了朱光潜对中西诗不同异趣的审美观照的沉思。他运用比较的方法,试图用西方诗论来解释中国古典诗歌,用中国论来印证西方诗论。他关注“因有的传统究竟有几分可以沿袭,外来的影响究竟有几分可以接收。”《诗论》是在20世纪中国文学批评史上,第一次以严密系统的专著形式,从诗歌美学角度深入探讨了诗的本质及其创作欣赏的规律,系统论述了诗歌形式的基本特征。二比较是一种方法,中西比较诗学即为通过对中西文30较和相互阐发,找出它们之间的异质性。《诗论》一书中,朱光潜聚焦中西共同诗原理,但侧重点更在中国诗学。据作者在先期完成的《文艺心理学中所说,《诗论》是应用文艺心理学的基本原理去讨论诗的问题,同时,对于中国诗作一种学理的研究。因为在他看来,中国传统的诗话虽有片言中肯,简练亲切的优点,但零乱琐碎,不成系统,缺乏科学的精神和方法故而有必要借助西方诗学的方法,来进行严谨的分析和逻辑的归纳。不过,《诗论》一书并非只是以西绳中,而是在比较的基础上进行分析研究、判断,得出最后的结论。他的态度很明确:“一切价值都从比较得来,不比较无由见长短优劣。现在西方诗作品与诗理论开始流传到中国来,我们的比较材料比从前丰富得多,我们应该利用这个机会,研究我们以往在诗创作与理论两方面的长短究竟何在,西方人的成就究竟可否借鉴”。《诗论》无疑贯彻了这一意图,在给中国诗及其理论以科学的阐释的同时,作者也充分注意到其自身的特征与价值。《诗论》中对中外文论的相互阐释分为两种:以西释中、以中格西。以下浅举数例,分析朱光潜援引西方理论阐发中国诗学的可贵尝试。 1.以西释中及个案分析个案一:引西方的“游戏”说阐发中国诗的“谐”、“隐”“隐”是中国传统文论中一对特有的概念。刘勰在《文心雕龙》中释“谐”曰:“谐之言皆也。辞浅会俗,皆悦笑也。”又释“隐”曰:“隐者,隐也;遁辞以隐意,谲譬以指事也。”但刘勰主要是从传统诗教设喻的角度谈“谐”、“隐”。他认为“谐”必须“意在微讽”,“意归义正”;而“隐”则在“大者兴治济身,其次弼违晓惑”。对于纯粹笑话戏谑里的“谐”、“隐”,刘勰是明确反对的。后来论者大都持此看法,即认为“谐”、“隐”是运用诙谐的笔调或讳饰的手法曲表其意,很少有人注意到它背后的游戏动机。在《诗论》的第二章中,朱光潜动用西方“游戏”说观点,对此进行了深入阐发,令人耳目一新。西方“游戏”说的代表人物有康德、席勒、斯宾塞等。其核
文档评论(0)