- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
林语堂论文民族形象论文:林语堂的民族形象建构与全球化时代的国人文化认同
摘要:全球化时代的到来,中国文化遭到了前所未有的认同危机,反思中国民族形象的建构,我们倍感林语堂的睿智,他立足于中西文化之上,反身建构起连续的的民族形象,从先秦的哲人写到宋明的文化艺术、生活艺术再写到民国,从而形成完整的中国文化讲述并完成文化从传统到现代的转换。所以介绍推广林语堂的作品,正确评价林语堂在中国文化上的地位是十分重要的。
关键词:林语堂;民族形象;文化认同
一、全球化时代的国人认同危机
全球化不仅意味着“跨国资本建立的所谓世界‘新秩序’和‘世界系统’,同时也指通讯技术革命以及‘信息高速公路’所带来的文化全球化传播的情形。”[1]而文化全球化传播这种情形让许多人怀疑不久的将来以西方特别是美国为主的文化是否将完全取代地方民族文化,从而全球文化同质化。
在这种全球化的背景下中国的文化认同也自然会受到冲击。正是基于文化认同对一个民族和国家的重要性,所以近年来不少人对中华文化认同危机表示关切和忧虑。因此,我们需要反思近百年国人是如何建构民族形象的。传统文化自鲁迅喊出“吃人”的文化之后便如过街老鼠一路遭追击到20世纪80年代末90年代初。自然其中有些异数,但在宏大的革命、国家叙事之前,这种声音极其微弱甚至被有意遮蔽。文革时期的批孔等对传统的批判则是深入到了民间。而文革之后到90年代中期书写最主要的面向仍然是批判,寻根文学寻到的基本上民族文化的烂根,第五代导演演绎的大红灯笼高高挂下的昏黄腐朽充满鸦片味与变态的中国大家庭至今还盛演不衰。
如果说解放前对文化的批判因为媒介的关系只局限在少数精英与知识分子身上,传统文化仍在民间享有盛誉,那么,文革之后,随着教育与影视的普及,便使得一般民众都被阅读或被观看中国传统文化的“吃人”本质。人的思想是被建构的,当我们一直阅读与观看这些东西时,我们的脑海中便建构起了民族的骇异形象,而认同危机随之产生。
二、林语堂的民族形象建构
如今反观林语堂,我们不禁为其能在那么激进的时代保持清醒的头脑并坚持不偏不倚的民族形象建构感到自豪。林语堂既不同于鲁迅等一味偏颇地挖掘传统文化与国民劣根性的作家(我们自然可以理解鲁迅的“怒其不争”),也不同于沈从文、废名等歌颂原始山乡、想回到田园乌托邦的作家(沈从文一向厌恶城市,但如此美好的“湘西”难道真的存在)。他不仅看到了中国传统文化不利于现代不利于进步的因素,从而呼吁要科学,要宪政,但他也看到“中国自有顶天立地的文化在”——他始终认为,那些是“人类最高的价值观”。因此,他称自己写的文章是“宇宙文章”,其中因为民族文化的自信力建构出的民族形象对现在已失去文化自信心并产生认同危机的国人来讲,当不啻是一剂良药。
(一)建构的立足点
现在还有许多论者指责林语堂,谓其用西方人的观点来看中国文化,并举《京华烟云》大写特写姚木兰羡慕桂姐的小脚与木兰嫁妆为例[2]。这一点令人殊难同意。我们对林语堂的理解似乎还不及外国人——赛珍珠。赛珍珠在《中国人》的序中认为在“自卑感弥漫全国的时候”,林语堂却“机智到足以理解自己的、也足以理解别人的文明。他们能够明智地选择自己民族所特有的东西”,她说林语堂“即不能脱离自己的人民到格格不入的地步,又不能不保持一定的距离以求正确地理解这个国家的含义,过去的以及现在的含义”,其写作中国的书是“坦诚相见,而又不自惭形秽”[3]。而林语堂也在《中国人》自序里谈到“我可以坦诚相见,因为我与这些爱国者不同,我并不为我的国家感到惭愧。我可以把她的麻烦都公之于世,因为我没有失去希望。中国比她那些小小的爱国者要伟大得多,所以不需要他们来涂脂抹粉。”[3]现在还在指责林语堂的东方主义是否暗寓着我们依然存在的民族自卑感与文化认同危机呢?抑或是自己才是真正的东方主义者——搬演萨义德的《东方学》阅读林语堂?林语堂对中国文化的“立”是立在对中西文化的严格分析比较之后,他既写《中国人的智慧》也写《美国人的智慧》。他正是有感于国人与西方人对中西文化的曲解才毅然承担起文化大使的责任。
(二)完整的文化讲述——连续的民族形象
林语堂建构民族形象的一个特点恐怕为大家所忽略,就是其从先秦的哲人写到宋明的文化艺术、生活艺术再写到民国,从而形成完整的文化讲述并完成文化从传统到现代的转换。
1.先秦的智者
林语堂在1936所做的《生活的艺术》里就专辟一章写中国古代哲人智者的风华,而之后又陆续译写了两本书《孔子的智慧》与《老子的智慧》来阐释中国古代的哲学,其他作品中也或多或少夹有对这些中国古者的形象塑造。
相比较鲁讯的《故事新编》,我们会发现两者对中国传统文化的不同取向。鲁迅用《出关》《起死》来写老子与庄子,但文本氛围何其的黯淡,而老子与庄子又显得有些愚蠢与可笑。但林语堂的老子与庄子却是潇洒的,他们虽蓬头跣足,却披发行吟、快乐无比
文档评论(0)