网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2002年全国硕士研究生入学考试英语试题英泽汉部分评估和答卷分析.pdfVIP

2002年全国硕士研究生入学考试英语试题英泽汉部分评估和答卷分析.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2002年全国硕士研究生入学考试英语试题英泽汉部分评估和答卷分析.pdf

o,丁m咒s肠fo如rSfiP以cP口以d 2002ⅣD.4 上海科技翻译 S^彻g妇i如“r,2口z 7k^,lDzogy 2002年全国硕士研究生入学考试英语试题 英泽汉部分评估和答卷分析 秦晶晶 张锡九 (上海大学外国语学院,上海200436) [摘要]本文对2002年研究生入学考试英语试题英汉译部分进行了评估,并对考生答案作了数据统计和错误分析。 [关键词]英语测试;翻译;试题评估;错误分析;数据统计 319.6 [文献标识码]B [文章编号]1000一614l(2002)04一0033一03 [中图分类号]H 2002年全国硕士研究生入学考试英语试题项目较之以 题号 平均成绩平均得分率 及格率 往有所变动,增加了听力理解部分。而英译汉部分的分值由 61 o.99分 47.75% 27.oo% 62 1.37分 68.25% 58.OO% 原来的15分降到10分。笔者随机抽取了200份考生答卷, 作了数据统计及错误分析。现将调研结果介绍如下: 63 1.31分 65.38% 61.00% 一.试题评估 64 0.67分 33.25% 6.00% 2002年全国硕士研究生入学考试英语试题英译汉部分 65 o.88分 44.13% 20.00% 是一篇关于行为科学的科普文章。要求考生翻译的5个句子 从上述数据可见,考生对结构较简单的题,如第62和第 63题译得较好,而第64题的及格率尤其低,原因是考生对 共161词,计817个印符,平均词长为5.07个字母,平均句 长为32.2词。从句子结构分析,这5个句子都是复合句。第 原文的理解不够深刻,导致了对关键词理解的错误。第61题 61题为主从复合句,在表语从句中还包含了一个介词宾语 和第65题的及格率也很低,主要是由于考生未能真正掌握 从句。第62题是含有两个并列的原因状语从句的主从复合 一些词和词组的用法。 句。第63题是个并列句,由两个简单句构成。第64题的结构 三.答题错误分析 is all 和第63题相似,但在第二个分句中含有一个定语从句。第 61. 0nedifficultvthatalmostofwhatiscalled 65题是一个主从复合句,其主句包含了两个并列分句,其中 behavioralsciencecontinuestotracebehaviortostatesof mind, traitsofcharacter,humannature,andso 后面一个分句还是一个省略句。这5个句子各占2分。根据 feelings, 数据统计,英译汉部分的难度系数为o.52,区分度为o.34。On. 各道小题的难度系数和区分度如下: [试题分析]这是一个复合句,该句中有一个以that引 题号 难度系数 区分度 导的表语从句。而表语从句中又包含了一个以what引导的 61 O.50 O.59 介词宾语从句。 62 0.68 O.64 译好此句的关键就是要搞清句子的结构并掌握 63 O.65 O.38 64 O.33 O.38 上下文,这里trace的意思是‘探求….的根源’、‘追寻…. 。65 O.44 O.44 的历史’。而且trace后面还跟了个介词to

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档