- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
世 界 语 与 英 语
广东省世界语协会副会长 叶佩学
(2007年12月2日在广东外语外贸大学的讲演 及
2008年12月16日在中山大学外国语学院的演讲)
Saluton!
(用多种语言向大家问好)
我用这么些语言向大家问好,不是出于什么目的,而正是今天我要与大家共同探讨的问题的引子--语言问题。 重点要向大家介绍一种人造语言“世界语”,以及它和英语的比较。
一
现向大家简单地介绍什么是世界语。请大家看一幅波兰地图。在波兰东北部有一小镇叫Bia?ystok(比亚韦斯托克),它就是世界语的创造者波兰眼科医生柴门霍夫博士的家乡(我曾在1992年因要了解该地区多国边境贸易情况而到过那里)。它位于波兰与俄罗斯的加里宁格勒、立陶宛和白俄罗斯的边界处,周边还有爱沙尼亚、拉脱维亚和乌克兰等国家。这些地方相隔不远,但彼此之间操着不同的语言,给他们的交往造成了极大的困难和障碍,甚至于由于语言不通而产生诸多矛盾和冲突。柴博士身处其中,深感语言不通之弊端,决心要创造出一种全世界通用的、科学的、简单易学的、不属于某一民族的、体现人类博爱的中立的人造语言来。于是,他经多年潜心研究,终于在1887年公布了世界语方案《第一书》。他把它命名为ESPERANTO,即“希望者”之意。(用四川话说极像“爱斯不难读”,早期的译名就是它)它的诞生使人们渴望的世界语言大同就有了希望。
它的产生很快就得到了马克思、恩格斯、列宁、爱因斯坦、托尔斯泰、高尔基、泰戈尔、铁托、甘地等世界名人和我国的孙中山、陈独秀、毛泽东、鲁迅、蔡元培、巴金、陈毅、胡愈之等名人及各国众多的世界语同志们的支持。可见世界语的先进性及其在人类文明进步上的重大使命系之。
二
眼下英语在世界上这么风行,为什么不选英语作为世界“普通话”而我们要极力推选世界语呢?原因是:
1.民族情结的原因。 要知道,每个民族都有自己的语言,并为它而感到骄傲。他们一生下来就接受和使用它。它把这个民族的经久的文明大部分都溶在了里面,人们对它的感情可想而知。若要把异族的语言强加到某一民族的头上,他们肯定一万个不愿意。在法国,若用英语同法国人讲话,他们多数人不会理睬你,并不是他们的不礼貌,也不全是因为听不懂,而是有一股情绪:为什么不说我们的法语?可是, 当你一句bonjour(法语的问好语)打过去, 情况就不同了, 当他们知道你是不懂法语的外国人, 你说了他们的一句法语, 在感情上已接受了你, 所以接下来就乐意用英语同你交谈了。还有,曾记否?早些年,有外国人在国内的舞台上用不纯正的中文唱中国歌曲时,我们的国人的情绪是何等的兴奋,手掌拍得生痛还要拍的镜头吗?!这就是民族情结。这些例子说明,人们不喜欢“语言侵略”,因为那是不平等的、带歧视性的。 那末,像联合国这样的国际性大组织如何解决语言障碍的问题的呢?总不能所有成员国的语言都用吧?如果近二百种语言都用上的话,你说你的,我说我的,还开得成会吗?所以,在还没确立使用某一中立语言作为联合国的公用语之前(其实早就有人建议在联合国使用世界语了),它只好和稀泥地采用了5+1方案,即中、英、西、俄、法 + 阿拉伯语作为联合国的工作语言的方案。欧盟早期有四种工作语言(也是没有办法的办法)。后来由于不断地“扩招”,其工作语言势必要不断地增加(现已增加到23种之多)。这对没用到其民族语言的国家来说,是不公平的,始终是它们的阵痛,碰一次痛一次,它们一直在明里或暗里抗争着……
2. 通译的成本太高,费时费力太多。 即使联合国只用上六种工作语言,欧盟目前用23种,你们可知道其通译费用有多少吗?是要以亿美元来计算的! 还有,世界各地无时无刻发生着的许许多多的国际性活动均需大量的传译工作,这又要多少费用呢?! 可以说,通译工作是一项巨大工程, 它的潜形(办学校培养通译人才等)和显形(雇用通译人员、购置通译设备、纸、印刷等)的费用是巨大无比的。
3.在技术上也行不通。 假设把英语强加在全世界各民族的头上,在技术上是很艰难的,也很难长久的。一种民族语言的形成要经过千万年时间,因而它融汇了这个民族的全部文化、历史在其中,它有太多的约定俗成,因而在其语言结构的规范性上(即所谓的语法)就会有太多的例外,有许多是说不通、或不讲道理的。还有,在使用语言时有太多的典故,太多的人文事件,太多的历史沉淀…… 我举个例子让大家明白我的话:我们汉语的东、南、西、北是用来指什么的?对,是指方向的。但,“我去商场买东西”这一句话问题就来了:
1)东和西加在一起成了物品了!且次序只能是东西,而不能是西东;
2)能说买南北吗?不能!又,“你是个什么东西!” 你看看,这里的“东西”是指人了,而且是用来骂人了!又如,“这里面有什么东东”,这两个东字已转义成了“奥秘、物品”的意思了。
这样的例子举不胜举!这就是约定俗成。 因此,要把
您可能关注的文档
最近下载
- 2024-2025学年中职历史世界历史高教版(2023)教学设计合集.docx
- (高清版)B 21011-2007 矿用人车 安全要求.pdf VIP
- House M.D.《豪斯医生(2004)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx VIP
- 《四世同堂》读书分享.pptx VIP
- House M.D.《豪斯医生(2004)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx VIP
- 妇产科住院部医疗质量考核表.doc VIP
- 妇产科医疗质量考核表.pdf
- 2025北京市中考道德与法治主观题解题策略 课件.pptx
- 2015路虎发现神行线束 - 仪表板线束拆卸和安装.pdf VIP
- 冯乃超同志谈后期创造社、左联和鲁迅.pdf VIP
文档评论(0)