新世纪大学英语合教程3close答案及翻译.doc

新世纪大学英语合教程3close答案及翻译.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新世纪大学英语合教程3close答案及翻译

Cloze 1 What is genuine friendship? Some classical(古典的.经典的)(1) views may help us understand the notion(观念) (2) of friendship more clearly. Aristotle distinguishes genuine friendship from two other forms: one based on mutual utility(效用) (3) and the other on pleasure. While the ground (4) for the latter two forms of friendship is closely related to material benefits, short-term interests or age, genuine friendship occurs (5) only between those who are similar in their goodness (6). Cicero, another ancient scholar, believes that true friends actions and lives should leave no question as to (7) their honor, purity, equity and liberality. Whether or not one possesses(拥有) (8) any superiority over the other, both must regard themselves as equals of the other and try their best to preserve(维护;维持) (9) the friendship. Moreover, true friends are bound(结合) (10) together, as a friend is said to be a mirror (11) in which you may perceive and know yourself. When virtuous(品德高尚的) (12) friends are bonded together by a commitment(保证,承诺) (13) to the good, they can recognize each others moral excellence (14) and fulfill their self-improvement. 什么是真正的友谊吗?一些经典(古典的,经典的)(1)的意见可以帮助我们更清楚理解的概念(观念)(2)友谊。亚里士多德区分真正的友谊从其他两个形式:一种基于相互效用(效用)(3)与其他乐趣。而地面(4)对于后两种形式的友好密切相关的物质利益,短期利益或年龄时,真正的友谊之间的相似,他们的善良(6)(5)。西塞罗(Cicero),另一个古老的学者认为,真正的朋友的行动和生活应该离开毫无疑问,(7)自己的荣誉,纯净,公平和慷慨。无论一个人拥有(拥有)(8)比其他任何优势,都必须把自己平等的,并尽力维护(维护,维持)(9)友谊。此外,真正的朋友绑定(结合)(10)一起,被说成是一面镜子(11)中,你可能会认为,知道自己为好友。当良性(品德高尚的)(12)的朋友都结合在一起的承诺(保证,承诺)(13)的好,他们可以识别对方的美德(14),并满足他们的自我改善。 Cloze 2 Today young people tend to jump on the bandwagon of love with so much haste(匆忙.催促) (1) that they fail to realize the essence of true love. Given the current state of affairs(事件) (2), we need to consider more closely the nature of love. True love has to be distinguished(杰出的) (3) from the pleasures of the flesh. True love means a meeting of minds (4) and it takes time to blossom(兴旺) (5). People who are in true love focus more on inner charm(魅力) (6) than on physical b

文档评论(0)

gm8099 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档