网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

新视野英语3课后翻译答案.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit1 汉译英 我还要感谢那些在我处境艰难时支持我的人。My thanks also go to those who still stuck by me when I fell on dark days. 他出版了一本通俗小说, 赚了很多钱,所以有能力买新房和轿车。Now that he has published a popular novel which earns him a large amount of money, he is able to buy a new house and a car. 警察说,他们产生怀疑是因为姑娘的尸体上还有其他印记。The police said that their suspicions were aroused because the girl had other marks on her body. 你怎么能这样对她说话?是她把你养大,帮你完成学业。How can you talk to her like that? She is the one who brought you up and helped you finish school. 尽管这些学生毕业后的道路会很艰难,但他们的前途却是光明的。Hard as the road for these students after school will be, their prospects are bright. 为了有足够的钱来经营这商行,他拍卖了新买的房子,损失了一大笔钱。In order to have enough money to run the business, he sold his newly-bought house at auction even at a substantial loss. 他批评警察局长对自己的部门监管不严是完全有道理的。He is fully justified in criticizing the police commissioner for poorly supervising his department. 为吸引外宾, 这些受保护的古代建筑被修复得很漂亮。These ancient buildings which are under protection have been restored beautifully to attract foreigners. 英译汉 On Saturday night at the Grouses Nest, theyre still willing to raise a glass or two to Lord Williams, though now his title prompts laughter.周六晚,在“牢骚酒吧”,村民依旧乐意向“威廉斯勋爵”祝酒,尽管他这头衔现在只能引来阵阵笑声。There are those in this beautiful village in the mountains of Scotland who say they were never quite sure about Anthony Williams, the soft-spoken, wealthy noble who arrived in 1986 with his well-dressed wife. 这个美丽的山村座落在苏格兰山区中, 有一些村民说,他们从来不很了解安东尼·威廉斯。这位有钱的贵族说话和气,1986年和他穿着入时的妻子一同来到这里。Mr. Williams bought up property after property, providing such a large injection of cash into the village that he single-handedly brought the community back to life. 威廉斯先生买下了一笔又一笔的地产,给小村注入大量现金,一手令它焕发出生机。But no one could have possibly guessed the truth — that the man with endless money and a friendly manner was not a lord at all but a government employee. 可是谁也没有料到这个事实:这个财源滚滚、举止友好的人并非什么勋爵,而是一名政府公务员。About two weeks ago, a regretful Mr. Williams, who had worked for the London police since 1959 and

文档评论(0)

whhv364 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档